А когда-то была нормальная таки республика. Почти, если Рагулию не учитывать. Но даже там были города адекватные. Я вот Львов вспомнил. Помимо украинских и польских языков не редкой была и русская речь. И это, теперь даже удивительно, тогда было нормой. До Горбачева, "Народного руха Украины" (первые (или возможно первые) признанные нацисты). Эх...
Был там году примерно в 2005. В области ничего вроде, все доброжелательные, но крысы. В киеве видел только охуевших, злобных, обиженных на всё недочеловеков. Хз, может, мне так повезло? А еще там сект всяких дохуя, что показательно.
Я позднее бывал (а в Киеве вообще в 2013 году).
Но мне вот вспомнилась одна сцена. Еду в трамвая (напишу об этом кое-что). Спрашиваю у мужчины, где мне выйти. Естественно, на русском языке, хоть мову знаю. Рядом была девочка лет 18-20 (может и старше, не умею определять возраст). Из ее речи я узнал, что мое имя Курва и в каком направлении я должен двигаться (совершенно не связано с движением трамвая). И это была реакция на мою русскую речь.
В Киеве в последний раз решил прикалываться. Маленькое отступление. Где-то на Пикабу читал принципиальную позицию кое-кого, типа чел (скорее всего девочка, но не могу уже вспомнить) не понимает укропскую мову. Это ржачно очень сильно для меня. Еще до второго укропского Майдана я, ради прикола, изображал из себя того, который не понимает мову, но пытался подражать костромичанам, псковцам и рязанцам. Если кто не в курсе, поясню. У них там также "спивучая мова". Если какой-то не местный начнет подражать им, легко просекут по длинным фразам. Их речь - это действительно музыка. Вот мне лично приятно, когда такую речь слышу в каком-то фильме или сериале. Так вот, и моя старшая дочь тогда подключилась к игре такой. Все прошло нормально, в отличии от Львова, ни одной отрицательной реакции не встретил. Сейчас даже сложно представить, как сейчас там у них. Вижу только то, что в интернете многие кастрюлеголовые пишут на языке "оккупанта" и "агрессора".
Живу на востоке Украины и заметила прогрессирующую тенденцию к увеличению на улицах украиномовных.Причём это не тот украинский,что был раньше(киевско-полтавский диалект).Это какая-то жутчайшая смесь.Как молот,который стучит тебе по голове каждый раз,когда слышишь их произношение.
Делая школьные задания с ребёнком,приходится нередко подключать всех родственников и знакомых,чтобы перевести какое-нибудь выражение.
Не так давно всем миром пытались внятно прочитать стихотворение украинского поэта(было задание выучить).Про смысл и перевод даже и говорить не буду.
Зато русский преподаётся 1,5 часа в неделю на чисто формальном уровне.
Во Львове у моей мамы тоже ситуация похожая была.Она разговаривала в трамвае по телефону на русском языке.Негромко разговаривала.На следующей остановке женщина попросила её разговаривать на мове или выйти(видимо,чтобы не травмировать нежную психику пассажиров).Вежливо так попросила,но осадочек всё равно остался.
Хотя если вы приедете туда туристом тратить свои деньги,то можете разговаривать как хотите.
Смешение украинской мовы с русским - суржик, думаю был именно он, так как за 2 года быдло, которое в школе не особо училось, новый язык точно не выучат. Вот и получается лютый пиздец по всем параметрам. Слушать такое точно нереально
Вот 10 лет назад за неделю в киеве ни разу не слышал мовы. Но всякие продавщицы сразу примечали русского и кидали товар через прилавок)