12

Смотрел сериал "Настоящий детектив", отрывок достоин своего здесь размещения )

Смотрел сериал "Настоящий детектив", отрывок достоин своего здесь размещения )
Автор поста оценил этот комментарий
Прогуглил и видимо каждый выбирает тот перевод, который считает более подходящим. Это был "Кубик в кубе", наверное "FOX" более цензурен. И да, по скрину и видео видно, что навряд ли детектив он говорил о заднице)
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Но про колено точно импровизация, причем КАКАЯ)
Автор поста оценил этот комментарий
Прогуглил и видимо каждый выбирает тот перевод, который считает более подходящим. Это был "Кубик в кубе", наверное "FOX" более цензурен. И да, по скрину и видео видно, что навряд ли детектив он говорил о заднице)
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Но про колено точно импровизация, причем КАКАЯ)
Автор поста оценил этот комментарий
если учесть, что у нас средний размер 49.5, то вполне обычный
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ты наверное сейчас мерил в миллиметрах или афроамериканец...)
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
То-ли плагиат, а может просто отсылка к сериалу "Прослушка". 2 сезон, седьмая серия, диалог в баре. В озвучке канала "Fox" - " а я просто тихий толстозадый идиот" ну или как-то так.... и да, я не знаток сленга, но насчёт хуя-по-колено - по моему импровизация...
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Прогуглил и видимо каждый выбирает тот перевод, который считает более подходящим. Это был "Кубик в кубе", наверное "FOX" более цензурен. И да, по скрину и видео видно, что навряд ли детектив он говорил о заднице)
Иллюстрация к комментарию
показать ответы