Шампунь и водка

Head&Shoulders выходит переводится как голова и плечи, туповатое название получается.

Я кстати придумал название для водки Head&liverS - голова и печень:)

Шампунь и водка Head and shoulders, Head&livers, Водка
1
Автор поста оценил этот комментарий
Вы не поверите, если начнёте переводить, сколько западных брендов имеют такие не замысловатые названия. А для нашего уха огонь... Хотя если бы наш шампунь назывался так, пздц производителю был бы имхо
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Допустим мыло рукалицо:)

0
Автор поста оценил этот комментарий

Получилось намного более "туповато". В названии Head&Shoulders хотя бы смысл есть.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

А тут получается голова и печень, точнее много печени:)

0
Автор поста оценил этот комментарий

Получилось намного более "туповато". В названии Head&Shoulders хотя бы смысл есть.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Голова и плечи? Или я не так перевел?

показать ответы