если кто не знает, котакбас - залупа
(дословно хуйголова, мы как то больше привыкли говорить именно так)
У меня была одноклассница, у неё имя Лена, а фамилия Головкова. Как думаешь, легко ли было ей?
ну , автор сего казах ,а у татаров , башкиров , как раз таки , так и переводится , если не ошибаюсь. и , как написано выше другим оратаром , ПИКАБУ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ
меня кстати смутила маршрЮтка
обычно в казахском твёрдые звуки.
а маршрютка это что то... мб грузинское?(сорь за стереотип)
а вообще, не исключаю вариант фейка. ибо мягкий знак писать умеет, но не везде стоит. и не везде по произношению подходит
У казахов много слов мягких просто у нас в основном мягкий знак не используется ,поэтому русскоговорящие на казахском говорят твердо.
че тебя минусят? это же реал на татарском, как татарин, ответственно заявляю - кутакбаш - это залупа!
Э слышь ты кутакбас Ильдар саипал. Как человек который живет в Казахстане и имеет татарские корни ответственно заявляю что тут просто 146% текста это казахские клише и нету тут ничего татарского.
Что такое саипал пояснили, что такое котакбас - рассказали, осталось понять что такое ергазы.
@Sundero, в тексте с ошибками использован татарский или похожий на него язык, перевод текста таков:
слышь ты членголова
надоел дрелью сверлить
я водитель 012 маршрута
вести 37 квартир!
надоел хватит
ваш сверхсосед
ертазы - вести
сайпал - по произношению очень похоже на зажёванное слово "заебал". Попробуйте сказать быстро заебал и получится сайпал


