Русская и чешская этимология: разные судьбы слова позор.

"Позорный муж": как вы понимаете эту характеристику?


Ну, как-как, в зависимости от страны проживания. "Позорный муж" можно услышать на русском, чешском, словацком, словинском (там, правда, это будет позорен мож).

Живя в России, мы бы думали, что вот, есть у некой дамы муж, недостойный человек, не муж, а позор какой-то!

Позорный муж!


Живя в Чехии, мы бы понимали так, что есть некий мужчина, очень внимательный - так переводится слово позорный с чешского, а муж - мужчина. Может, он, этот муж, обращает свое внимание к некой женщине, и это очень славно. Заметит и похвалит новый наряд, тонко прочувствует настроение, подарит цветы при случае. За такого и замуж можно пойти.


Так вот, когда наши туристы стали ездить в Чехословакию, то освоение слова ПОЗОР стало целым семантическим переживанием!

До сих пор некуда деваться от таких фото в описаниях поездок к братьям славянам:

Русская и чешская этимология: разные судьбы слова позор. Этимология, Язык, Позор, Позорный столб, Длиннопост, История, История слова

Один русский турист сообщил, что он решил для себя переводить слово позор, как позырь, и у него все сошлось: "Позырь, пёс" или "Позырь, трамвай". Как ни странно, но он напал на верный ход, поскольку слово позор проиcходит от слова наблюдать, смотреть. Как и жаргонное зырить - от зрения и несколько устаревшего зрить. А то и другое от... ну, посмотрим на предков этих слов.



История и этимология.


Углубимся слегка в тему позора, как слова славянского, но пережившего разные истории в разных странах..

Вот что писал Ю. В. Откупщиков в своей книге "К истокам слова", Л. Просвещение, 1968.

... слова позор и позорище в древнерусском языке имели значение "зрелище", то есть буквально: "то, что представляется взору" (ср. слова зоркий, зреть "смотреть", зритель). Это же древнее значение мы находим и у таких древнерусских слов, как позоратель "очевидец, свидетель", позоратай "зритель" и др. Современное значение слова позор появляется позднее, хотя оно также встречается уже в древнерусском языке

Так, но добавим, что в церковнославянском словаре можно найти слова - позорица - актриса, комедиантка, позорище - зрелище, ристалище, позорник - зритель, позороватися - быть предметом зрелища, позор - зрелище, публика. Кроме того, слово позоратай - имеет второе значение - разведчик, лазутчик. И позоритель - 1. зритель забавных зрелищ, игрищ, 2. соглядатай, лазутчик, шпион


То есть слово позор когда-то для русского языка было нормальным. Как оно потеряло свое прежние значения?

Когда стало означать выставление на общее обозрение, что делалось при казни и других публичных наказаниях.


Позорный столб впервые упоминается в Европе в Утрехтской псалтири 820 года, примерно в 12 веке он распространился по всей Европе вместе с колодками, еще одной формой выставление на общее внимание и издевательство. Позорный пришел в Россию, по утверждению Рамзевича (Рамзевич Н.К., Словарь гуманитария. 1998) от татар и прямо связан с взысканием денег у должников:

ПРАВЁЖ стар., от правити - взыскивать. Заимствованный у татар обычай взыскания долга, денег посредством истязания: должника сажали в долговую тюрьму (яму, как у греков - десуотерион, у римлян - career rusticus, ergastulum) и потом ежедневно в течение месяца ставили на правеж - публично били батогами по ногам (икрам), пока не уплачивался долг. Неоплатный должник отдавался в кабалу (см.). Правеж уничтожен 15 января 1718 г. Позже явилось долговое отделение (яма), закрытое в 1879 г. (отменено личное задержание). И у других народов мы видим вообще суровое отношение к должникам (тюрьма, обращение в рабов, истязания, выставление у позорного столба, см. куна, и пр.

Но вернемся к Европе. Вначале столб тут был деревянным, потом его стали делать солидно, из камня. И он, совершенствуясь, даже стал украшением центральной площади многих европейским городов.

Русская и чешская этимология: разные судьбы слова позор. Этимология, Язык, Позор, Позорный столб, Длиннопост, История, История слова

Позорный столб (Pranýř) в музее-сканзене Řepora Прага-Стодулки

Русская и чешская этимология: разные судьбы слова позор. Этимология, Язык, Позор, Позорный столб, Длиннопост, История, История слова

Позорный столб (pregierz) возле Ратуши Вроцлава. Нарядный и достойный большого города

Русская и чешская этимология: разные судьбы слова позор. Этимология, Язык, Позор, Позорный столб, Длиннопост, История, История слова

Позорный столб 1566 года в Быстрице Клодзской, Польская Силезия. Странный такой каменный фаллос.

Русская и чешская этимология: разные судьбы слова позор. Этимология, Язык, Позор, Позорный столб, Длиннопост, История, История слова

Позорный столб (pranýř) в Росицах у Брно - тут даже кольца есть.


Так вот, в польское и чешское слова для позорного столба происходят от средневерхненемецкого pranger или средненижненемецкого prangen, что означало давить, вязать. Обозвав так столб, к которому выставляли, скажем, должников или нерадивых ремесленников, чехи спасли свое слово позор от позорной судьбы русского аналога, которое так изменило свое значения и повлияло на восприятие близких к нему слов.


Позорный столб в России прожил дольше правежа. К нему выставили помещицу Салтычиху, к примеру. Е. Анисимов пишет:

Гражданская казнь (а именно к ней приговорили Салтычиху) была совершена в Москве, на Красной площади, в субботу, 17 октября 1768 года. На площади возвели эшафот, посредине него стоял позорный столб с цепями, которыми и прикрепляли приговоренного. Казнь обычно устраивалась в субботу, когда в город съезжалось немало окрестных крестьян. В этом состояла государственная педагогика тех времен - путем публичной казни отучить людей от преступлений. Но дело Салтычихи было таким громким, что народ повалил бы посмотреть на ужасную злодейку даже в будний день. Как всегда, слухи раздували преступления Салтычихи до неимоверных размеров. Говорили, что она ела нежные женские груди своих жертв, была сексуальной извращенкой и т. д. Автор одного письма о казни Салтычихи писал своему адресату, что вся Москва задолго до казни была сама не своя - не было дома, где бы не обсуждалось дело Салтычихи, и все хотели на нее поглазеть: «Что ж надлежит до народу, то не можно поверить, сколько было оного: почти ни одного места не осталось на всех лавочках, на площади, крышах, где бы людей не было, а карет и других возков несказанное множество, так, что многих передавили и карет переломали довольно» (Современное письмо, с.95). Истинно, как писал Пушкин, «заутро казнь, привычный пир народу»

После вывода к позорному столбу и лишения дворянства и всех прав состояния Салтычиху отвезли в Ивановский девичий монастырь и посадили в подземную тюрьму

О позорном столбе и процедуре наказания вспоминает пастор Зейдер, приговоренный в 1800 году к двадцати ударам кнута и пожизненной ссылке в Нерчинск, в рудники:

Один из офицеров, по видимому старший чином, сделал знак гренадеру, тот подошел ко мне и велел мне следовать за собою. Он повел меня во двор полиции. Боже! Какое потрясающее зрелище! Солдаты составили цепь, раздалась команда, и цепь разомкнулась, чтобы принять меня. Двое солдат с зверским выражением схватили меня и ввели в круг. Я заметил, что у одного из них под мышкой был большой узел, и я убедился в страшной действительности: меня вели на лобное место, чтобы исполнить самое ужасное из наказаний – настал мой последний час! Цепь уже замкнулась за мною, когда я поднял глаза и увидел, что все лестницы и галереи двора были переполнены людьми. Моему взгляду ответили тысячи вздохов, тысячи стонов… Мы двинулись на улицу. Отряд всадников обступил окружавших меня солдат. Медленно двигалось шествие вдоль улиц, я шел посредине твердым шагом, глаза мои, полные слез, были обращены к небу. Я не молился, но всеведущий Господь понимал мои чувства!.

К месту казни преступника либо вели пешком, либо везли на специальной повозке – "позорной колеснице" Зейдер:

Наконец мы дошли до большой, пустой площади. Там уже стоял другой отряд солдат, составлявший тройную цепь, в которую меня ввели. Посредине стоял позорный столб, при виде которого я содрогнулся, и нет слов, которые бы могли выразить мое тогдашнее настроение духа. Один офицер верхом, которого я считал за командующего отрядом и которого, как я слышал впоследствии, называли экзекутором, подозвал к себе палача и многозначительно сказал ему несколько слов, на что тот ответил: "Хорошо!" Затем он стал доставать свои инструменты. Между тем я вступил несколько шагов вперед и, подняв руки к небу, произнес: "Всеведущий Боже! Тебе известно, что я невиновен! Я умираю честным! Сжалься над моей женою и ребенком, благослови, Господи, государя и прости моим доносчикам!

(Евгений Анисимов "Русская пытка").


Анисимов в своей книге замечает:

Надо думать, что его вели к одной из конских площадок, где продавали лошадей, но иногда кнутовали уголовников. В конце XVIII века в Петербурге было два таких места: у Александро Невского монастыря и «у Знамения», то есть на Знаменской (ныне Восстания) площади. Казнь пастора, судя по всему, происходила на Знаменской площади. Грандиозные публичные казни знаменитых преступников проводились обычно на рыночных площадях, торгах, перед казенными зданиями, при большом стечении народа. В Петербурге местом таких публичных казней стала Троицкая площадь. Устраивали экзекуции и в самой Петропавловской крепости, на Плясовой площади. Но самое известное место казней в столице – площадь у Обжорного (Сытного) рынка, Обжорка. Здесь рубили головы, вешали и секли кнутом как простых уголовников, так и важных государственных преступников. Здесь же на столбе и колесах выставляли тела казненных.

Так выглядит история слова позор в русском и чешском языках.

Источник.