Прошу помощи в переводе с английского

Есть такая передача, идет она по каналу Дискавери и называется Махинаторы. Ведут ее два британца Майк Брюэр и Эд Чайна. Смысл таков, что они из серии в серию покупают по всей стране старые авто--этим занимается Майк-- затем восстанавливают(этим занимается Эд) и продают дороже. Программа увлекательная, мой  10-летний сын является страстным поклонником, не пропускает ее.  Я и сам с большим удовольствием присоединяюсь к сыну , смотрим вдвоем. "Махинаторы" прививает интерес ребенка к авто, к его вдумчивому качественному ремонту и это хорошо, а то я все цифровые гаджеты дома запаролил, что бы мелкий по инету не шастал особо. Так вот, ребенок попросил написать письмо Майку и Эду с тем что бы они прислали ему постер или фотографию с автографом. Я, особо  ни на что не рассчитывая, все же написал, используя гуглопереводчик--мол, так и так, дорогие ведущие, пришлите плиз, если не жалко. Предупредил ребенка, дескать они люди занятые, могут и не ответить. Но вот каково же было мое удивление, когда на почту мне свалился короткий ролик, записанный ведущим британского шоу "Махинаторы" Майком Брюэром! Прошу сообщество помочь в переводе, ибо сам я учил немецкий и из школы запомнил только штет ауф и хенде хох. В любом случае, спасибо Майку, что ответил.