12

Полька

Полька

Для умников:
Общеупотребительный вариант: полька. В разговорной речи допустимо: полячка. Вариант полячка – устаревший.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
4
Автор поста оценил этот комментарий

Полька это танец, а на фото - полячка.

раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Нет. Смотрите словари.
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В 1990-е годы академические словари русского языка вняли доводам политиков и стали маркировать этноним «полячка» как «разговорный» и «устаревший». Тем не менее сейчас ситуация исправлена. В последней редакции орфографического словаря РАН Института русского языка имени В.В. Виноградова слово «полячка» приводится без каких-либо помет.

Таким образом, правильно: полька и полячка. Оба варианта равноправны.

Но танец - всё равно "Полька".
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Конечно, танец - полька.

И я за «польку» применительно к женскому полу, потому что «полячка» - от слова «поляк». А так не должно быть, корень тут все-таки «пол».
Автор поста оценил этот комментарий

Может это Полина?)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Пшелина

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку