Перевод так себе если честно. В оригинале речь идет о кувырке вперед или назад. Более того, передовая "нырять вперед лицом" подразумевает прыжок с лодки, просто при другом положении тела. Правильнее было бы что-то на подобии перекатывается на спину/в сторону лица. Простите за косноязычный русский.
раскрыть ветку (1)