Письмо от китайских студней (обезБАШено)

Добрый день!

Меня зовут Цай Шухао, я и Ло Ша магистры группы XXX. Мы сдавали и пересдавали экзамен у вас, но ещё не сдали. Как вы говорили нам, мы действительно ещё не очень хорошо говорим по-русски, поэтому вы считали, что мы не понимали вашу книгу.

Мы приехали в Россию после университета в Китае, и в России мы жили и учили почти два года: первый год только учили русский язык (раньше мы английский учили), и второй год свою специальность. Я считал, что русский язык не только язык, но и традиция, культура, и конечно для нас, ещё технология. по поводу своей специальности, короче говоря, часто так: мы знаем, что это; понимаем, почему именно так, и как сделать дальше, но объяснять их по-русски, пока сложно нам, или не можем объяснять свободно.

В последние два года, я считаю, что мы внимательно учили русский язык и специальность, чтобы хорошо говорить по-русски и изучать свою специальность. Но после экзамена,мне кажется, что мне ещё не получилось, и ещё должны внимательно учить дальше и больше читать книгу о специальности и общаться с преподавателей, чтобы запомнить их и уметь говорить свободно, и мы сделаем так.

Мы уже внимательно прочитали тот вы дали, особенно те о вопросах вы дали. Я считаю, что я понимаю эти знании и должен бы сдал экзамен.

И дай нам ещё шанс то, что передавать экзамен, пожалуйста!
И слушай нас с терпением во время экзамена, пожалуйста!

С уважением,
Цай Шухао