Так разбирали же здесь уже на Пикабу. Это дословный перевод устойчивого китайского выражения для обозначения мягкой обуви. У них это негатива не несет.
Мягкая подошва получается. Ведь когда ты наступаешь на дерьмо, тебе мягенько. Просто в этот момент ты думаешь не о мягкости, а о том что наступил на дерьмо.
Так натурально есть чай китайский, его в таблетки/брикеты прессуют, он воняет птицефермой, как самосвал птичьего помета на огороде. Меня пытались угостить таким чаем, я вежливо охуел и решительно отказался.
Пуэр, поди. Землёй пахнет. Фишка в том, что его надо прям варить. Тогда вонь пропадает и вполне себе норм.
Да, кажется так и называется. Только вот не землёй, а совершенно безобразнейшим образом запущенным курятником. Если это еще и варить, то что-то я и представить даже боюсь результат.
Как раз результат нормальный. Даже штырит немного, как после пары банок пива. Тот самый случай, когда "ты просто не умеешь его готовить".



