0

Отрывок из романа

Отрывок из романа

Я подняла гирю и направилась обратно. Успела пройти лишь половину пути, когда услышала за спиной низкий, мягкий, чуть хрипловатый голос:

— Вам помочь?

— Не надо, — отрезала я, не поднимая взгляда.

— Разве девушке стоит таскать такие тяжести?

Колкая улыбка слышалась даже в интонации. Я подняла глаза — и на мгновение рухнуло всё внутреннее равновесие.

Он был красив. Не «приятный». Не «симпатичный». Красив до неприличия.
Светлые кудри, чуть влажные, взъерошены кверху, несколько локонов небрежно, но естественно упали на лоб. Глаза — серо-голубые, редкий оттенок моря перед штормом. Спокойные в глубине, живые на поверхности. Губы — полные, терракотовые, с едва заметной, нагловатой улыбкой. Высокий, уверенный, ленивый в каждом движении — мужчина, который знает, что выглядит чертовски хорошо.

А я… красота — моя слабость. Любая. Я могу расплакаться от вида фасада старого собора или вечернего неба. И сейчас это чувство мягко кольнуло меня, как при виде произведения искусства.

Но вслух я буркнула:

— Я сама.

Ссылка на Литресс: https://www.litres.ru/72892137/

0
Автор поста оценил этот комментарий

Оригинал, видимо, тоже

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вы чего злой то такой?) День неудачный?
0
Автор поста оценил этот комментарий

скрипучий, будто несмазанные ворота, голос

Ниже по тексту есть похожий и более яркий недочёт, там объясню, что здесь не так, пока просто зарубка на будущее, что это слабое предложение.

Не надо, — отрезала я, не поднимая взгляда.

Странно: голос послышался за спиной, а героиня ответила, не поднимая взгляда. Почему? Она опускалась на лифте? Причем, лежа на животе опускалась. Еще и ногами перебирала. как то приводя в движение механизм... Если голос послышался за спиной, то логично "отрезать" не оборачиваясь. Не поднимая взгляда отрезать можно, если, например, сидишь, и тут кто-то чуть сверху что-то сказал. Короче, плохо.

В интонации звучала не колкая улыбка

Сразу два обосрамса.

Интонация - это и есть звучание. Сказать, что в интонации что-то звучало, это сказать, что что-то находилось в центре эпицентра по смыслу. тавтология. Либо в интонации послышалось, почувствовалось, угадывалось, либо в голосе звучало. А интонация, в которой что-то звучит - это масло масляное.

Второй плохой момент - "звучала улыбка". Если у героини нет синестезии, и она не умеет слышать запахи и ощущать тактильно вкусы, то это просто ошибка. Улыбка не может звучать. Понимаю. что это в вашем понимании метафора, но она плохая, так как все равно сильно протироречит русскому языку. Ощущалась, чувстоввалась, угадывалась - ещё куда не шло. А вообще лучше было написать просто: "не ощущалось язвительности". Один фиг эта улыбка тексту ничего не добавляет.

что‑то среднее между стоном раненого барсука и скрипом ржавой пружины

Вот, о чем я вначале говорил, где ворота скрипели.

Простите, а мне как читателю - это много говорит? Вообще ничего. Ну не знаю я, как стонет раненный барсук. И 99% ваших читательниц - не знают. И что-то мне подсказывает, что и вы не слышали. Сообтветственно, мне как читателю этот оборот ничего не дает. Вы предлагаете мне получить охотничий билет, поехать в жопу мира, ранить барсука, послушать, как он стонет и сказать "Ааа, вот какой голос услышала героиня"? Или что? Или как? А потом найти где-то ржавую пружину?

Вот эти все сравнения устаревшие - это срань. Если вы хотите дать читателю представление о чем-то, сравнивая с чем-то другим, то это что-то другое должно быть читателю хорошо знакомо.

Не знаю, что у вас за жанр, может как раз фентези. Тогда, конечно, сравнения с архаичными объектами можно оправдать стилизацией текста. Мол, для воссоздания эпохи, приходится брать что-то близкое эпохе. Это разумно, но так делать можно не в ущерб описанию. Тогда стоит чуть напрячься и найти то, что слышала бы и гоероиня. живущая в условном средневековье, и синеволосая зумерша, родившаяся в нулевых. Например барсука можно заменить на мартовского кота. Если очень хочется барсука, то тогда придется пояснить читателю, как он звучит, то есть описать.... Но это странный путь, лучше все же вспомнить, что вы писательница и найти что-то, что работает в любой эпохе.

Я подняла глаза

И увидела того, кто был за ее спиной... хотя так и не повернулась героиня. Предположу, что она была просто какой-нибудь троллихой с глазами на жопе. Тогда все претензии к тому, что она не поворачиваясь видит того, кто говорит ей что-то в спину, снимаются.

рухнуло всё внутреннее равновесие.

Вот опять... Равновесие - это состояние. Причем состояние, которое не даёт системе развалиться и упасть. Ну напишите, что рухнуло что-то другое ваше внутреннее. Или что с вашим равновесием что-то другое случилось. Но нет, надо взять два не подходящих друг другу слова и сделать из них всратый оборот.

Но не от красоты, а от шока.

Я понимаю, что это отсылка к своему же оригинальному тексту, на который вы написали пародию, но всё же... Читатель вряд ли думает, что героиня шокирована красотой. Это не первого и даже не второго порядка причина, чтобы читателю говорить: "нет-нет, меня не это шокировало"

Представьте Квазимодо,

Отлично. Для описания одного литературного персонажа, которого мы не виделии не могли по определению видеть, надо представить другого литературного персонажа... Браво! Это как советскому пенсионеру объяснять: "ну бабл-ти со вкусом мятно-сливочного бабл-гама - это примерно как набрать полный рот клубничного ментоса и мятных конфет альтоидс, и запить газировкой чупачупс". И он такой сразу: ааааааа, понятно теперь.

день красоты

Это как? это что за новое понятие? Это когда такой? В последний вторник апреля каждый год?

разного размера и цвета: один карий, другой зеленоватый, будто природа

Ну, по-моему, глаза разного цвета - это красиво скорее, как миниму необычно, но ладно... Вы про размер почему ничего не сказали? Если вы в первой части заявили цвет и размер, то во второй надо сказать и про размер что-то. Не думал, что скажу это когда-то, но размер имеет значение.

Волосы торчали в разные стороны, как будто их стриг слепой парикмахер

Серьезно? я должен девушке объяснять разницу между стрижкой и укладкой? Если волосы торчат в разные стороны, значит слепой парикмахер не стриг, а укладывал.

парикмахер с ножницами-убийцами

Что? откуда этот образ? мало того, что он еще менее информативен, чем стоны барсука, так он тут вообще откуда взялся? у квазиквазимодо кровь из башки капала? или что? Или как?

Он ведь даже гирю не поднимет. А я — серая мышка, не какая‑нибудь цыганка из романа Гюго. Зато гирю дотащу. И

Как одно связано с другим, а другое с третьим? Квазимодо гирю не поднимет, героиня не так красива, как Эсмеральда. но поднимет гирю в отличие от квазимодо... что??????


Ладно, я придрался к экспромту (хоть вы сами попросили его оценить). Может оригинальный текст, отрывок из - ни фига себе - романа, ещё и опубликованного - он лучше? Давайте проверим:


отрезала я, не поднимая взгляда.

Я подняла глаза

...И увидела его... Короче, героиня - троллиха с глазами на жопе и тут есть.


Колкая улыбка слышалась даже в интонации.

Улыбка слышится и тут, но хоть интонация не звучит и на том спасибо.

полные, терракотовые

Обожаю, когда описание надо гуглить, чтобы понять. Терракотовые, блин. палетку к своей книге прилагайте.

Я могу расплакаться от вида фасада старого собора или вечернего неба. И сейчас это чувство мягко кольнуло меня, как при виде произведения искусства.

"Это чувство" - это какое? Грамматически даже неправильно написано.


Простите, но это плохо написано. Верю, что вы много читаете, но читаете скорее всего любовно-фентезийную графомань. Отсюда и стиль такой.


И да, судя по первому посту вашему, писательница пишет с помощью нейронки.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Пародия действительно была полностью написана Алисой. Я, если честно, даже не вчитывалась. Это должно было быть шуткой) Если бы знала, что у вас столько свободного времени, не шутила бы😀
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Но вслух я буркнула:


- Я сама.


- Смотрите, дело, конечно же, ваше, - сказал с до дерзости самоуверенной улыбкой, так манящей меня, красавчик. - Но опасно нести тяжести, передвигаясь по мокрому полу.


- Какому мокрому полу? - насторожилась я.


Неужели... Я уже сама хотела опустить свой взгляд, но он первый указал взором своих дивных сапфировых глаз на пол, который я уже успела намочить... Как намочила бы любая сильная, умная и независимая, но недотраханная героиня классической литресовской графомани при виде первой попавшейся смазливо-скуластой наглой мужской мордашки.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я подняла гирю и направилась обратно. Успела пройти лишь половину пути, когда услышала за спиной скрипучий, будто несмазанные ворота, голос:

— Вам помочь?

— Не надо, — отрезала я, не поднимая взгляда.

— Разве девушке стоит таскать такие тяжести?

В интонации звучала не колкая улыбка, а что‑то среднее между стоном раненого барсука и скрипом ржавой пружины. Я подняла глаза — и на мгновение рухнуло всё внутреннее равновесие. Но не от красоты, а от шока.

Он был… как бы помягче… выдающимся в своей непривлекательности. Представьте Квазимодо, которому сказали, что сегодня — день красоты, и он очень старался, но что‑то пошло не так.

Кривой нос, словно его дважды ломали, а потом решили оставить «с характером». Глаза — разного размера и цвета: один карий, другой зеленоватый, будто природа в последний момент передумала. Волосы торчали в разные стороны, как будто их стриг слепой парикмахер с ножницами-убийцами. Фигура — щуплая, будто ветер подует — унесёт. В общем, внешность, от которой даже зеркала отворачиваются.

В голове пронеслось: «Он ведь даже гирю не поднимет. А я — серая мышка, не какая‑нибудь цыганка из романа Гюго. Зато гирю дотащу. И его, видимо, тоже».

Но вслух я буркнула:

— Я сама. А вам… э‑э‑э… советую зарядку делать. Для осанки. И для лица. В общем, для всего.

Лучше? 😉
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
😁