Ох уж этот переводчик...

Корейский учу не очень давно, поэтому все еще приходится пользоваться он-лайн переводчиками, хотя в который раз убеждаюсь, что это полная фигня... Весьма аппетитно...

Ох уж этот переводчик... Корейский язык, Иностранные языки, Учеба
Автор поста оценил этот комментарий

Любой онлайн переводчик, гугел, яндух, дипл, не умеет работать с иероглифами. Как бы вас не убеждали в обратном. Процесс перевода выглядит так: текст в иероглифах переводится на английский, а тот в свою очередь на требуемый. Потом нейромощги пытаются составить из этого предложение. В нашем случае - на русском. Вот перевод на английский менее, так сказать, неадекватный. Если с английским у вас хорошие отношения, попробуйте.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

это не иероглифы в корейском языке. это буквы