Обучение несовершеннолетних в Испании
Необходимо знать, что в Испании родители обязаны отдавать своих детей от 6 до 16 лет в школу (за этим следят органы социальной опеки, и можно схлопотать штраф за неисполнение данного обязательства, вплоть до утери родительских прав в самых тяжелых случаях).
Небольшой вводный ликбез по испанскому обязательному школьному образованию. Изначально у детишек идёт 6-летний курс начального школьного образования (по-испански: educación primaria или просто primaria), который начинается с 6 лет. После этого идёт 4-летний курс среднего обязательного школьного образования (по-испански: ESO – educación secundaria obligatoria).
Обычно до 10 класса по испанской системе образования, и в 10 класс включительно, (по-испански: 4º ESO – el cuarto curso de la educación secundaria obligatoria) детей в основном зачисляют по возрастной группе без требования каких-либо документов с прошлого места учебы (за рубежом). Если же 10 классов у себя на родине уже пройдены и хочется поступить сразу в 11 класс (по-испански: bachillerato), то аттестат за 10 классов нужно будет омологировать (подтвердить) в Министерстве образования Испании, или придётся ещё раз учиться в 10 классе.
Рассмотрение такой омологации (по-испански: homologación y convalidación de los estudios extranjeros) происходит в Испании примерно в течение 3 месяцев, и школа может принять ученика в 11 класс на основании поданного заявления о подтверждении аттестата. Если же будет получен отказ в омологации аттестата, учебное заведение будет вынуждено перевести ученика обратно в 10 класс. Этим фактом не стоит пренебрегать и лучше заняться омологацией аттестата сразу и не тянуть с этим.
Также следует быть осторожными с регионами (по-испански: Comunidades Autónomas) Испании, так как в них присутствует второй официальный язык, помимо испанского, который обязателен для изучения в школах, и на нем могут вестись основные предметы. Это такие регионы, как Каталония и Балеарские острова (каталанский язык), Валенсийский регион (валенсийский язык), Страна Басков и Наваррский регион (баскский язык), Галисия (галисийский язык) и, по предварительной информации, скоро к ним присоединится Астурийский регион и регион Кастильи и Леона (астурийский язык, его ещё называют астурлео́нский, леонский или “bable”). Полномочия, связанные с образованием, переданы государственной властью в регионы, каждый из которых сам решает, как ему выстраивать образовательную политику. К примеру, в некоторых частях Каталонии и Балеарских островов испанский язык в школах вытесняется почти полностью каталанским, который больше нигде не используется (то есть для остальной территории Испании он просто бесполезен).
В остальных регионах Испании обучение во всех образовательных учреждениях ведётся только на испанском языке и никакие региональные (ко-официальные) языки не изучаются.
Напоследок хотелось бы отметить особенности перевода детей из городов одного региона (в котором есть второй региональный язык, к примеру из Барселоны) в другой регион (в котором нет второго языка, к примеру в Мадрид) на обучение. Если, например, ребёнок закончил 10 класс в Барселоне, но не смог сдать экзамен по местному каталанскому языку, то его обяжут пройти снова 10 класс в Мадриде, не дав ему спокойно перейти в 11 класс (за редким исключением).
А вы бы хотели, чтобы ваш ребёнок учился в Испании?
Продолжение следует...
Журнал “А”, рубрика “Образование и наука в Испании”, 01 сентября 2020 года
P. S. Дорогие читатели, вы можете присылать информацию для написания следующих статей.
P. P. S. Не забудьте подписаться на наши новые публикации, чтобы не пропустить все самое интересное, что мы приготовили для вас!