Ну, ответ, в принципе, как бы правильный...
Что это такое?
Принимаются заведомо неправильные ответы.
Это олдскульный пылесос "Румба". Если вытащить чеку, то он очистит все в радиусе 15 метров.
Что это такое?
Принимаются заведомо неправильные ответы.
Это олдскульный пылесос "Румба". Если вытащить чеку, то он очистит все в радиусе 15 метров.
никогда не понимал зачем при переводе переводят в системные единицы измерения. Мне, кажется, теряется часть смысла фразы
Вот сравните: "... потяни чеку и отчистит все в радиусе 15 метров" или "... потяни кольцо и отчистит все в радиусе на 50 локтей"
Первый вариант звучит вполне себе нормально и современно, а 50 футов это типа ты с телеги своей спрыгнул, сапогом наступил в говно и оттирая его лопухом задумчиво произносишь: "Э, барин! Румба это диковинная, потяни за обух и отчистит она все в круг на 50 локтей"