4

На ять

Хотите сказать кому-то что-то приятное, да чтобы комплимент был оригинальным, нерядовым? Обратимся к литературе.

Вот, например, в пьесе М.А. Булгакова «Дни Турбиных» поручик Шервинский обращается к Елене с такими словами: «Вы посмотрите на себя в зеркало. Вы красивая, умная, как говорится, интеллектуально развитая. Вообще женщина на ять. Аккомпанируете прекрасно на рояле».

«Женщина на ять» – это звучит внушительно. В современном русском выражение на ять встречается не так часто, характеризуется словарями как «устаревшее», и если используется, то преимущественно в шутливом ключе.

Почему одна из «дореформенных» букв – Ѣ,ѣ – стала ассоциироваться с чем-то отличным, превосходным? В старославянском и древнерусском языках этому знаку соответствовал особый звук. По разным версиям, это мог быть долгий [e] или более широкий гласный, а возможно и дифтонг. Тем не менее, в русском языке этот звук довольно рано совпал с [e]. Слова с ѣ в корне нужно было просто заучивать, для чего придумывали специальные стихи (пример – на картинке).

В начале XIX в. о букве ять образно говорили так: «Буква ѣ, потеряв настоящий свой выговор, походит на древний камень, не у места лежащий, о который все спотыкаются и не относят его в сторону затем только, что он древний и некогда нужен был для здания» (Д.И. Языков «Замечания о некоторых русских буквах», 1809 г.).

По всей видимости, «спотыкались» о ять не только простые школьники, но и особы самые авторитетные и высокопоставленные. Так, пересказывают историю о том, что распрощаться с этой буквой хотел еще Николай I, будто бы даже у него не ладилось с написанием этих «коварных» слов с ѣ. Однако, когда император спросил у ведущего грамматиста того времени Н.И. Греча: «Скажи, Греч, зачем у нас буква ять?» – ответ последовал довольно бескомпромиссный: «Это знак отличия грамотных от неграмотных». Как бы то ни было, буква ять осталась в обиходе еще более чем на полвека, пока в рамках реформы 1917-18 гг. ее не заменили на е.

Выражение на ять возникло в дореволюционном школьном и гимназическом жаргоне. Поскольку заучивание и отработка слов с ѣ требовали много сил и времени, знание правил «на ять» служило своего рода мерилом грамотности. Знать на ять было синонимом «знать назубок», делать на ять значило как следует, очень хорошо. На этой основе появилось и более обобщенное значение – «замечательный, отличный», как в приведенном примере «женщина на ять». Вот такая похвала с лингвистической подоплекой.

(Источники материала:
1. "Буква "ять" как русская идеологема" // Большая российская энциклопедия
2. Григорьева Т.М. Старая орфография в новое время // Русский язык. 2001, № 17.
3. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. 1998.)