Этимология
Происходит от праслав. *mьgla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. мьгла, русск. мгла, укр. мла, болг. мъгла́, сербохорв. ма̀гла (вин. ед. ма̏глу), словенск. mǝglà, чешск. mhla, mlha, словацк. hmla, польск. mgła, в.-луж. mhła, н.-луж. młа. Праслав. *mьgla родственно лит. miglà (вин. mìglą), латышск. migla, др.-греч. ὀμίχλη «туман», нидерл. miggelen «моросить». Вероятно, сюда же алб. mjégullë «туман», где трудности представляет jе. Наряду с и.-е. *meigh- «туман, дождь» существует *meiǵh- «мочиться», родственные связи которых спорны. копипаста с вики для лл
Я смотрю, украинцы вобще на дополнительные буквы очень щедрые. Добавляют их туда, де их изначально не было: вогонь, імла, вікно.
одно слово - палатализация. по сравнению с чешским, в русском тоже гласных дофига напихали, где не надо.
Вы так минусуете меня, будто эти буквы изначально есть, а в других славянских языках потом потерялись или я каким-то образом покусился на мову. А ведь лично для меня это даже интересное явление. Не было буквы и вот она появилась. Кто её придумал? Почему именно "в", например, а не "л" или "ж"? Вопросов много.
Протеза - абсолютно нормальное явление во многих языках.
Можно почитать
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B5...
Более полная статья на английском: https://en.wikipedia.org/wiki/Prothesis_(linguistics)
Кроме того, в русском (и не только) тоже есть много звуков в словах там, где их изначально не было
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B8...
Такой язык. Плохо вопринимает гласные в начале слова. В белорусском вроде тоже подобное.
Во многих селах, в частности откуда моя бабушка, говорят "Гандрей", "гіндик", "Гамерика", "Волег", "вумний".
Просто потому что гласная в начале слова "не звучит" по мнению носителей.
Только русские - истинные славяне. Ну и еще сербы немного. А все остальные просто хотят от них отличаться. Вот и придумывают всякие слова, коверкая истинно и исконно русские и единственно правильные. Я шучу если что.
Только русские - истинные славяне
вам бы батенька к психиатру, чтобы вернулись из выдуманного мира в реальный
Большой толковый словарь
МГЛА, -ы; ж. 1. Пелена тумана, пыли, дыма и т.п. Снежная, туманная м. Покрыться мглой. М. рассеялась. 2. Сумрак, темнота. Вечерняя м. Скрыться во мгле. * На холмах Грузии лежит ночная мгла (Пушкин). 3. Книжн. О том, что мало известно в прошлом, неясно предполагается в будущем и т.п. Заглянуть во мглу веков. * Грядущие годы таятся во мгле (Пушкин).
Подтверждаю. Но чехи все же используют mlha только в значении "туман", к русской мгле это не имеет никакого отношения. Из личного опыта говорю