"Последние рыцари" перевели дословно? ДА ЛАДНО? А почему не "Кот сиська бинго"? Мир меняется.
раскрыть ветку (5)
Пусть хоть Потраченный углепластик называется. Фильм редкостное говно с американским каноничным негром дворянином в псевдоисторической драме. Эмоции перехлестывают, какое это все таки дермицо.
Блин. А Last knight, развене Последний рыцарь переводится? Поправьте меня пожалуйста. А то я беспокоюсь за свои знания английского! Или тут дело в том, что рыцарИ, во множественном числе?
раскрыть ветку (2)