Историю вспомнил. Русское авось и снидить у иностранца.

Лет 5-6 назад, к нам на предприятие приезжали немцы. Проводили шеф монтаж вакуумной пропитки (три здоровых бака и система труб, пропитывать ротора и статоры двигателей специальным лаком-компаундом) Ну естественно, по тех. документации, подготовили котлован (метра 4 глубиной), установили кессон. Все четко, правильно, ни где не текёт. Привезли емкости (танки) стали разгружать (немцы еще не прибыли в это время) Два танка разгрузили нормально. А вот третий в два раза больше, да еще и просто так не зацепить. Трубки, крышки, провода. Но немцы не русские народ предусмотрительный. Приложили фото страповки. Да вот беда, нужно два крана, два мать их крана. В цеху один еле работает. Ходил ходил мой главный механик, до обеда думал и таки придумал. Кульнуть ёмкость и за крышку поднять. Гоуноу вопрос, благо строп за крышку зацеплен еще видимо с Германии, да так замысловато. Сняли, ничего не сломали, не погнули. Ну и чтобы строп не с..здили я его аккуратно снял и спрятал, тем более мягкий немецкий удобный (один фиг свиснули в ту же ночь с ящика()
И вот приехали таки немчики. Собрались ставить самый большой танк (положено так по сборочной документации, немцы, мы так воткнули бы)) Как вы помните поставить его нужно два крана. Еще и, как оказалось, строп скомуниженый мной был специальный! Немцы кричат найн нельзя только по тех документации можно цепать и ставить. А как? А уже никак)) Думали думали и решили застрополить один край и просто бак скинуть в яму аккуратно! Немцы выпали в шоковый осадок. Грозили гарантию на оборудование отменить итд итп. И вот танк стоит на дне кессона, ничего не помяли/поцарапали/оторвали. Немцы в шоке, по своему балаболят фоткают. Но это пол беды. Кессон варили и закапывали зимой, а монтаж начали зимой. И видимо водичка под давила. Соответственно стенки и дно мальца выгнуло.
Маркус заверищал, нельзя мол так ставить, болтается емкость, электроника не будет работать. Вынимать танк нужно, кессон переваривать. Тут подходит главный механик и произносит эпичную фразу "Х..ня донник выйдет на место встанет" Переводчице не перевести. Маркус стоит не понимает. А он продолжает " Дырку в дне пробьем спустим давление, них..я страшного" Когда в варили трубку с краном в дно и спустили фонтаном воду. Немцы опять были в легкой прострации. Кесон стал на место.