Германия, которую мы потеряли

Перевод: Господин Бургомистр сообщает, что в среду будут варить пиво, а потому начиная со вторника срать в ручей запрещено!

Германия, которую мы потеряли Германия, Пиво, История
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
547
Автор поста оценил этот комментарий

-Херр Штольц, Ваше пиво - г**но!!
-Scheiße!! Опять кто-то ср*л в ручей во вторник!!

раскрыть ветку (20)
166
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А мужики-то не знают..

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
57
Автор поста оценил этот комментарий

- Срать?! В ручей!!! Да я им щас...

Иллюстрация к комментарию
12
Автор поста оценил этот комментарий

Давеча посмотрел "Трудно быть богом" от 2013 года в главной роли Ярмольник 2 часа 50 минут кряхтит, хватает всех за уши и мажет себя и всех окружающих говном. Я думаю это из этого фильма декорация  p.s К просмотру строго не рекомендуется, посмотрите лучше тот же фильм но 1989 г. 

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (8)
11
Автор поста оценил этот комментарий

А лучше прочитайте. А еще можно Град обреченный прочитать. 

раскрыть ветку (7)
6
Автор поста оценил этот комментарий

удваиваю этого достойного джентльмена. И "Пикник на обочине" на десерт (хотя все с него обычно начинали "трапезу")

раскрыть ветку (6)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
"Улитка на склоне", "Понедельник начинается в субботу", "Хищные вещи века". Есть так от пуза.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Трапезу начинают на Пикнике, но если решил серьезно обмазаться Стругацкими - то Трудно быть Богом, а вот если уже совсем обречен - то Град обреченный. 

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Вот вот. Классическая последовательность. Но,имхо, Стругацких как и Ремарка надо с кем-то полегче чередовать. Тяжеловатость, типичность слога, постоянное сопереживание персонажам, много мыслей и чувств-утомляет душевно и умственно

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Терри Пратчет. Ну, еще и детская мечта - читаю периодически Поттера на оригинале. 

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

У вас хороший вкус)))


(а хвалить людей с таким же вкусом как у тебя-это нарцисизм?)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Не, все нормально))))

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Лига лингвистов, а не могли бы Вы переписать сюда немецкий текст обычным шрифтом, а то я некоторые буквы не понимаю. А мне надо. Спасибо!

раскрыть ветку (8)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Der Herr Bürgermeister gibt bekannt, daß am Mittwoch Bier Gebraut wird und deshalb ab Dienstag nicht mehr in den Bach Geschissen werden darf!

раскрыть ветку (6)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, добрый человек.

1
Автор поста оценил этот комментарий

gebraut и geschissen с маленькой.

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Да, так, пожалуй, больше смысла появляется.


С исправлениями: Лорд-мэр известно, что пиво сварено в среду, и, следовательно, не может больше быть дерьмом в ручье во вторник!


Без: Мэр сообщил, что в среду пиво не варят и, следовательно, больше не в потоке может быть Шат со вторника!


P.S. как всё сложно в немецком

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Нахуя тебе корявый машинный перевод, когда есть грамотный в подписи?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Проверить.

Автор поста оценил этот комментарий

хм... а почему у меня с большой?...

Ты прав, опечатался, наверное.

1
Автор поста оценил этот комментарий

надо сказать, шрифт роскошный, особливо для такой утилитарной цели.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку