22

Фонтан у публичной библиотеки города Цинциннати

Фонтан у публичной библиотеки города Цинциннати
Автор поста оценил этот комментарий

"упертость - признак недалекого человека" - прям цитата Стэтхема.
погугли "общественная библиотека"
А если не веришь гуглу - вот тебе ссылка на словарь русского языка Ожегова.

БИБЛИОТЕКА

БИБЛИОТЕКА, -и, ж. 1. Учреждение, собирающее и хранящее произведения печати и письменности для общественного пользования, а также осуществляющее справочно-библиографическую работу. Общественная б. Научная, детская б. Передвижная б. 2. Собрание книг, произведений печати, а также помещение, где они хранятся. Б. ученого. Домашняя б. 3. Название серии книг, объединенных тематически или по назначению, жанру. Б. путешествий. Б. поэта (поэтическая). || уменьш. библиотечка, -и, ж. || прил. библиотечный, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.). Библиотечное дело (научная и практическая деятельность библиотек).

http://www.ozhegov.com/words/1704.shtml
"общественная" - говори по-русски, а не на транслите

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

это устоявшееся выражение, так называемая set phrase

ведь никому не придет в голову переводить public school как публичную или общественную школу

и что вылазит первым при запросе "общественная библиотека"?
переводили такие же недалекие

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

Да, буду. "Публичный дом", но "общественная библиотека".

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

да ты хоть обосрись, минусуя, все равно я прав, а ты ничего не добьешься

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Да, буду. "Публичный дом", но "общественная библиотека".

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

упертость - признак недалекого человека

погугли "публичная библиотека"

уж не знаю, где ты живешь, но в столицах ходят в "публичку" (я это знаю)

Иллюстрация к комментарию
показать ответы