Факты о звучании Российского и Советского гимна.

Всем привет!

Внимание. Сразу попрошу вас не устраивать политически мотивированные оскорбления, а также призываю дорогих наших друзей из стран восточной Европы, да и вообще во всем, ко читает эти строки, к тому же самому. Приятного просмотра.

Сегодняшний пост я решил сделать о звучании Российского и Советского гимна. Все Вы наверняка его знаете. Да, это слова С.Михалкова на музыку А.Александрова. 

А всего меньше 30 лет назад был Советский Союз. Наши родители и бабушки с дедушками наверняка его еще помнят. Он тоже был написан теми же А.Александровым и С.Михалковым.

Послушали и вспомнили? А теперь перейдем к фактам о звучании Советского гимна на других языках. И первый на очереди на белорусском языке (беларуска мова).

Послушали? Поехали дальше. На очереди у нас английский язык (English).

Исполнитель Поль Робсон, как мы слышим, пел поверх оригинального гимна. Теперь перейдем к немецкому языку. Меня немного удивляют те люди, которые насмотрелись зомбоящиков и в комментариях сравнивали немецкое исполнение с гимном гестапо сс. Друзья, времена другие. Сегодняшние немцы уже не те фашисты. Они облагораживают мемориалы нашим войнам, в отличие, увы, от поведения некоторых стран восточной Европы. Но я надеюсь, что придет время и все исправится. И будем все жить дружно. Мы немного отошли от темы, поэтому вернемся к ней.  Итак, звучание на немецком (Deutsch).

Вот еще одно исполнение гимна на немецком языке.

Едем дальше. на очереди у нас Интернационал, тоже на немецком языке. Немцы, видимо, в некотором роде фанаты Советского гимна.

И на десерт предлагаю послушать Вам Интернационал на всех языках.

Ну вот и все. Гимн - это один из символов государственности страны. Любой страны. Поэтому уважайте друг друга и живите дружно.

Всем добра.