Зачем им столько закорючек вокруг букв? Не проще ли использовать другой алфавит? Кириллицу например.
раскрыть ветку (3)
это не закорючки это тона) Вьетнамский язык это тоновый язык, как и Китайский (например)
У вьетнамцев по 6 тонов на гласную, вот примеры.
Есть схожие буквы с разным произношением, всего 18 вариантов для нашей буквы О :
o ô ơ
ò ồ ờ
ó ố ớ
ọ ộ ợ
ỏ ổ ở
õ ỗ ỡ
Или вот разные слова с разными тонами но выглядище одинаково:
chữa - исправить или исправлено
chua - кислый
chửa - беременная женщина
chúa - Бог
chùa - церковь
и все звучат они по разному)
раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (1)
та у них и зеленый есть как цвет бананового листа)) это как у нас есть "традиционные" названия типа "березовый")