Детские недопонимания
Думаю, многие из вас знают, как на украинском языке называется водка. "Горілка".
Я до 6 лет, видя это слово на вывесках баров, кафе и магазинов, думал, что там продаются маленькие обезьяны.
Своим дошкольным умом я понимал, что там не могут продавать живых детенышей обезьян, а значит именно это заведение, скорее всего, продает мягкие игрушки маленьких горилл.
И всячески пытался уговорить родителей зайти и хотя б посмотреть на "горилку"...
Одно только не мог понять...почему игрушки продавали в том же магазине, что и "пиво" и "тютюн" (с укр. - табак).