раскрыть ветку (5)
раскрыть ветку (3)
А какая разница? Правда не понимаю.
Ведь в этом диалоге мудак Дамблдор, подразумевал именно смерть Лили Эванс Поттер
раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (1)
Ну это понятно что игра слов, но то что умерла, можно сказать и про цветок и про человека ( как в данном примере )
Т.е. умерла - более логичный перевод, по крайней мере, так понятнее, иначе сам контекст его слов с употреблением слова - завяла, проще ассоциировать именно с цветами, а в случае - умерла - и с цветами и с людьми.
ещё комментарии