Ботен кой

Бөтен қой

Городские жители плохо понимают значение устойчивого выражения "смотреть, как баран на новые ворота". Нам, деревенским пацанам, дезориентация мелкого рогатого скота знакома не понаслышке.Вечером всё село выходило встречать отару. Овцы, бараны, козы и откровенные козлы возвращались довольные и сытые с пастбищ. Шли огромной гурьбой, обсуждая между собой последние события. Кто кому сегодня на поле чуть не вдул, кто переел травы, кто спутал чабанскую собаку с волком и поднял истерику.

Некоторые рассказчики были настолько увлекаткльными, что кое-какая живность забывала свой путь домой и уходила совсем не туда, куда надо. И тогда в ауле начиналась наша ежевечерняя игра под названием "Бөтен қой".

Недосчитавшись дома овец, ты начинаешь ходить от дома к дому по всей деревне и спрашивать "Бөтен қой бар ма?", что в переводе означает: "Не забрела ли к вам совершенно случайно чужая скотина, а если быть точным наша овца?". Честный деревенский человек обязательно признается, если количество голов МРС в его загоне больше, чем он имеет.

Если вы получаете утвердительный ответ на свой вопрос, то с важным видом идете в овцехранилище и высматриваете чужака. С первого раза везет редко, чаще всего это не баран хозяина, не ваш баран, а наглая коза какого-нибудь третьего скотовода. Таким образом, игра продолжается дальше и длится примерно два часа после возвращения отары. Потом пазлы удивительным образом сходятся и все находят всех. И деревня спокойно идет спать в ожидании следующего дня сурка.

Разговаривал недавно с молодым деревенским поколением. Спрашиваю живы ли традиции, встречаете ли вечерами отары всем аулом. "Встречаем, аға, ничего не изменилось!", задорно отвечают они мне. "А по-прежнему ли увлекательна игра "Бөтен қой"?" - праздного любопытсва ради продолжаю беседу я. "Конечно, аға, у нас даже группа в Watsap есть, скидываем друг другу фотографии случайно забредших к нам баранов".

Вот так современные технологии и интернетизация сёл убивают старые добрые забавы..