А если взять...

и перевести русскую матерную частушку на английский и перевести её в стандартном переводчике из браузера на русский язык?

Nick is sitting at the door,
Neither dancing, singing nor,
He is sitting, deaf and dumb,
Thinking only «Whom to hump?’

[Сидит Коля у ворот
И не пляшет, не поет.
Он сидит ни бэ, ни мэ —
Одна eб@я на уме ]

А если взять... Юмор, Частушки, Перевод, Длиннопост