Temer
42К
рейтинг
15 подписчиков
38 подписок
127 постов
30 в горячем
Награды:
Пикабушники, помогите!
Нужно имя девушки, которая не раз упоминалась здесь! У нее большие глаза и красивая улыбка и она пользуется популярностью на Пикабу.
Главный переводчик в Европарламенте свободно говорит на 32-х языках
Люди, знающие два-три иностранных языка, вызывают у всех безоговорочное уважение и тихую зависть — у всех, но не у Иоанниса Иконому, главного переводчика в Европарламенте. Официальными языками Евросоюза считаются 23 языка, но в арсенале 48-летнего Иоанниса их гораздо больше — 32 штуки.
В Европейском парламенте Иконому работает больше 15-ти лет, и занимается не только синхронными переводами, но и переводом сложных юридических текстов. Родным для полиглота является греческий язык, но уже в шесть лет он начал изучать английский, затем немецкий (овладел им к семи годам), итальянский (был «взят» в десять), русский и другие. Каждый новый язык давался проще предыдущих, и в результате Иоаннис освоил 32 языка, в том числе редкие и мёртвые — латынь, санскрит, ирландский, древнеперсидский, при этом переводчик подчёркивает, что не собирается останавливаться на достигнутом: в планах у него выучить ещё и эфиопский.
Отвечая на вопрос журналистов, в чём его секрет, Иоаннис говорит, что его методика заключается не в простом заучивании слов и грамматических правил, а в изучении культуры и традиций страны: например, по его словам, невозможно заговорить по-гречески, не влюбившись в киприотские пляжи и не выпив терпкого вина.
Factroom.ru
В Европейском парламенте Иконому работает больше 15-ти лет, и занимается не только синхронными переводами, но и переводом сложных юридических текстов. Родным для полиглота является греческий язык, но уже в шесть лет он начал изучать английский, затем немецкий (овладел им к семи годам), итальянский (был «взят» в десять), русский и другие. Каждый новый язык давался проще предыдущих, и в результате Иоаннис освоил 32 языка, в том числе редкие и мёртвые — латынь, санскрит, ирландский, древнеперсидский, при этом переводчик подчёркивает, что не собирается останавливаться на достигнутом: в планах у него выучить ещё и эфиопский.
Отвечая на вопрос журналистов, в чём его секрет, Иоаннис говорит, что его методика заключается не в простом заучивании слов и грамматических правил, а в изучении культуры и традиций страны: например, по его словам, невозможно заговорить по-гречески, не влюбившись в киприотские пляжи и не выпив терпкого вина.
Factroom.ru
Цифра дня
$6000
Такова сумма компенсации, которую получил южноафриканский клоун Норман Падни за то, что его фотография была опубликована в журнале FHM с комментарием: «Клоуны — это взрослые наркозависимые мужики, одетые как трансвеститы из ада».
Такова сумма компенсации, которую получил южноафриканский клоун Норман Падни за то, что его фотография была опубликована в журнале FHM с комментарием: «Клоуны — это взрослые наркозависимые мужики, одетые как трансвеститы из ада».



