▪️Теперь на главная страница будет выглядеть как на первом скрине.
Скрин 1. Главная страница.
Стрелка 1 - Ваша корзина с кешбеком (см. на втором фото).
Стрелка 2 - Страница вывода/обмена накопленной скидки (см. на третьем фото)
Стрелка 3 - Товары с гарантированным кешбеком.
Теперь как только вы положили новые товары в корзину и планируете выкуп, нужно зайти на сайт кешбека и проверить есть ли возвратные юани именно на этот товар.
Не волнуйтесь корзина теперь автоматически будет совпадать и показывать на какие товары есть кешбек, а на какие нет и даже предлагать аналогичные товары, но с кешбеком.
Скрин 2: Личный кабинет и методы вывода.
Скидка падает на ваш "счет", когда после подтверждения заказа прошло 20 дней.
Т.е. если посмотреть на второе фото, то у меня накоплено 23 юаня, а вывести я могу 9 юаней и еще система слижет 20% (грабеж!)
Скрин 3: Синхронизированная корзина и кешбек на товары в ней.
Стрелка 1 - На товар есть кешбек, щелкаем, перекидывает на страницу товара, смотрим ее несколько секунд, закрываем. Кешбек применился.
Стрелка 2 - Кешбек применён.
Стрелка 3 - На товар нет кешбека. Щелкаем и получаем схожий или аналогичный товар с кешбеком.
Пожалуйста. Пользуйтесь❤️
Чат был создан для пикабушкиков до всплеска ненависти к телеграмм каналам в постах.
Общение с курьерами — это тот еще языковой опыт. По крайней мере, я первое время в Китае стрессовала, когда звонил курьер.
Они действительно накидывали 153 слова в минуту и нужно было прям напрягаться, чтобы понять, когда подъедет курьер и куда выходить.
А еще иногда они не знали, как ко мне проехать и думали, что я им подскажу =) Это было прям языковым челенджем для меня в первое время после приезда. Но признаю, практика аудирования отменная 😅
Чанчжо́у (常州, пиньинь Chángzhōu) — городской округ в провинции Цзянсу КНР.
В Чанчжоу развиты такие ремёсла, как изготовление расписных расчёсок, вышивка по шёлку, резьба по бамбуку и корнепластика (изготовление скульптур из переплетённых корней и веток). Со времён династии Тан Чанчжоу славится своими кунжутными конфетами.
Другими традиционными блюдами Чанчжоу являются слоёные кунжутные пироги со смальцем, маринованная редька, суп из рыбьих голов, ферментированный клейкий рис, сладкие клёцки из клейкой рисовой муки, фунчоза (которую в Чанчжоу называют «серебряной нитью» и «драконьей бородой»), баоцзы с разной начинкой, жаренная свинина и запечённая в глине курица.
В округе выращивают рис, турнепс, фрукты, чай и бамбук, разводят свиней, домашнюю птицу и тутовых шелкопрядов. В озёрах ловят треску и разводят пресноводных креветок.
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689
У меня на стартовой странице в Гугл Хроме самый часто открываемый сайт — БКРС. Я не знаю, как я и мои ученики изучали бы китайский без него. Вот реально. Штука ультраполезная. Возможно, вы про нее не знали. Поэтому рассказываю, что это и в чем польза.
Что это
БКРС — это большой китайско-русский словарь. Не смотрите на то, что у него устаревший интерфейс. Главное не обертка, а главное, что внутри 😉
В чем польза
В словаре можно найти значения слов. Причем всегда предлагается несколько вариантов под разный контекст. Это суперактуально для китайского. У одного слова может быть по 20-30 абсолютно разных значений.
Например, dǎ в разных контекстах может значить:
бить
ударять
драться
подать сигнал
играть на музыкальных инструментах
играть в игры (например, в волейбол, баскетбол)
высоко держать над собой
вести или организовывать что-то (например, мероприятие)
ловить такси
изготавливать что-то (например, нож)
Так вот, чтобы понять значение, важно вчитываться в примеры. А на БКРС их куча.
❗️Примеры добавляют неравнодушные пользователи сайта. Соответственно, в примерах могут быть ошибки. Поэтому не стоит воспринимать материалы, выложенные на сайте, как истинно верные. Лучше смотреть на них через призму «90%, что это верно».
Также есть форум с вопросами про Китай. Можно задать свой вопрос или найти ответы, если кто-то раньше спрашивал. Например, когда я собиралась в Китай, нашла там много полезностей про регистрацию и съём квартиры.
Минусы
Он один — нельзя послушать произношение. За этим я иду на Purple Culture.
На днях Ютуб подкинул мне видео некого Viktor Talking и я прям на минут 30 залипла на его видосы. Этот парень свободно говорит на китайском и корейском. Ах, да, и вроде даже на японском =)
В своих видео он общается на этих языках и все удивляются его чистому произношению. Звучит он реально как носитель языка 👍🏻
На самом деле я люблю натыкаться на каналы с реальной, живой речью. Они помогают как раз познакомиться с языком не в парниковых условиях, а в реальности. Про это я писала в посте про разговорный клуб.
Видео Виктора — это классный способ пассивно прокачивать навык аудирования. Даже если вы учите язык с 0, все равно полезно сопоставлять то, что говорите на слух с субтитрами.
Единственный минус именно видео Виктора — субтитры на английском. Для кого-то это может быть барьером. Но на самом деле там хватит базового английского, чтобы уловить суть. Молекулярную физику они там не обсуждают 🙂
Приложения по принципу работы не отличаются от наших доставок еды. Выбираем ресторан, смотрим меню, кидаем в корзинку блюда, заносим адрес, добавляем способ оплаты и заказываем.
美团 Měituán встроен в WeChat, поэтому отдельно приложение можно не скачивать.
Посмотрим, что же стоит попробовать из китайской кухни, которая состоит из 7 вкусов.
甜 tián - сладкий
Добавьте описание
Если говорить о десертах, то в Китае они традиционно не особо сладкие.
Зато любят кисло-сладкий соус, а еще делать сладким всякую закуску - сладкая сушеная рыба, сладкие кольца кальмара, сладкие орешки и т.д.
Вот реально большая проблема что-то подобрать привычное нашему языку из закусок к пиву.
Что из сладкого стоит попробовать.
豆沙包 dòushābāo - булочка с пастой из красных бобов
Пасты там, как правило, чуть-чуть, буквально в самом центре, и она на любителя, зато хлеба много))), можно наесться.
糖葫芦 tánghúlu - фрукты в карамеле на палочке
Вот эта штука вкусная, особенно с клубникой (она самая дорогая). Чаще всё-таки делают из боярышника. Прикольно ещё, когда с орешками.
酸 suān - кислый
Добавьте описание
Данный вкус присущ блюдам с использованием уксуса, цитрусов, а также ферментированных и маринованных овощей.
酸菜鱼 suāncài yú - рыба с пикулями
Приготовленная на пару белая рыба с маринованной китайской капустой.
锅包肉 guōbāoròu - гобаожоу
Жареные кусочки свинины в кляре в кисло-сладком соусе. Здесь нормальные привычные нам куски свинины (не ошметки) и соус реально вкусный.
苦 kǔ - горький
Добавьте описание
Горький вкус в китайской кухне обычно сочетается с другими вкусами, из основных ингридиентов - чеснок, горчичный порошок, бадьян и руккола.
中药 zhōngyào - лекарства китайской медицины
Горький вкус присущ травам, из которых делают лекарства китайской медицины. Многие пожилые китайцы верят, что горечь лечит болезни. В сериалах можно увидеть, как там герои стоически или капризно пьют эти лекарства, а потом заедают чем-нибудь сладким.
辣 là - острый
Добавьте описание
Это наиболее распространенный вкус китайских блюд. Особенно знамениты регионы Сычуань и Хунань. Считается, что острые блюда могут помочь избавиться от внутренней сырости и холода, делая органы пищеварения более здоровыми.
Но как по мне, так непривычные желудки чаще приводят к гастриту, чем к здоровью. Ну и сычуанский перец на любителя - надкусишь и весь рот сразу немеет. В принципе, потом без разницы, что есть - будет всё на один вкус.
四川火锅 Sìchuān huǒguō - сычуанский хого
Это блюдо для тех, кто хочет прочувствовать всю остроту китайской кухни на входе и выходе.
剁椒鱼头 duòjiāo yútóu - рыбья голова в хлопьях красного перца
Это блюдо хунаньской кухни - сочетание насыщенного рыбного вкуса с перцем чили (ну и для тех, кто не против полакомиться рыбными головами).
咸 xián - солёный
Добавьте описание
Несмотря на то, что избыток соли вреден для здоровья, многие китайские блюда весьма солёные.
酱油 jiàngyóu - соевый соус
В основном это происходит от обильного использования соевого соуса во время готовки блюд.
豉油鸡 chǐyóu jī - курятина в соевом соусе или соусе из черных бобов
Это классическое блюдо кантонской кухни - курица обычно режется на кусоки, вкус насыщенный и слегка сладковатый.
香 xiāng - ароматный
Добавьте описание
В Китае"香" (xiāng) означает «приятно пахнущий». Идеальное блюдо должно быть "色香味俱全" (sè xiāng wèi jù quán), что означает «хорошо выглядит, ароматно пахнет, приятное на вкус».
北京烤鸭 - жареная утка по-пекински
У этого блюда интересная подача. Утка нарезается на тонюсенькие кусочки, берется небольшая лепёшка, на нее кладут кусочек утки, нарезанные овощи и соус, заворчивается в мини-лавашек и поедается.
宫保鸡丁 gōngbǎojīdīng - цыплёнок гунбао
Блюдо сычуаньской кухни из мяса цыпленка с арахисом и перцем чили. В некоторых ресторанах это блюдо можно заказывать в менее остром формате. Помимо курицы с арахисом там ещё овощи есть.
臭 chòu - вонючий
Добавьте описание
В Китае есть несколько блюд, которые реально воняют, но вкусные (как утверждают китайцы).
臭豆腐 chòu dòufu - вонючий тофу
Вонючий тофу (или более поэтическое название - ароматичный бобовый сыр) - это блюдо для отважных. Мы как-то с коллегами обсуждали, как описать его запах. Сошлись на том, что это как кого-то выврвало в вонючем туалете. Честно, я не отважилась его попробовать. Хотя слышала, что действительно вкусно.
Бонусом фразы для ресторана
Добавьте описание
这个菜辣吗? Zhè gè cài là ma? - Это блюдо острое?
我不吃… Wǒ bù chī … - Я не ем …
你们的特色菜是什么? Nǐmen de tèsècài shì shénme? - Какое у вас фирменное блюдо?
Когда я искала работу в Китае, то наткнулась на одного рекрутера. Он договаривался со школами, чтобы у меня были собеседования. Мы нормально общались. Всё шло путём.
Но как-то раз он предложил мне созвониться по видео и обсудить работу. Я согласилась. Подумала, а почему бы не попрактиковать китайский. Мы пообщались и обсудили не только работу, но и расспросили друг друга, кто как живет, чем занимается и так далее. После этого он продолжил общаться в таком ключе.
С каждым днем мне стало казаться, что внимания с его стороны больше, чем просто от чужого человека, который общается исключительно по делу. Меня это насторожило, но я упорно закрывала глаза, мол, «да ну, показалось». Как оказалось позже, не показалось 😅
Как вы уже поняли, он подумал, что он мне понравился! Повода я, разумеется, не давала. Просто вежливо и тактично общалась. Но ему почему-то показалось, что всё иначе.
Когда он понял, что нам не быть вместе, он вдруг стал отговаривать меня от работы, убеждать, что мне это вовсе не нужно. В каких-то местах даже вел себя агрессивно. Пока я не поняла, что он похоже не в адеквате =)
Но тут началось самое интересное. После нескольких попыток убедить его в том, что мне больше не нужна его помощь, и я не поменяю своих планов, он начал меня преследовать. Писал мне с разных аккаунтов. Хорошо, что я не поделилась, в какой город собираюсь лететь!
→ Вывод простой. Когда ищете общения на китайском, могут попадаться люди с разными намерениями. И тут надо быть осторожным. Особенно девушкам 😄