Тоже неплохо
Идут на ресепшн и говорят на английском:
- У нас сломался кондей, нужен мастер.
Тайцы ничего не понимают.
- Кондей у нас сломался, - жалуются на немецком.
Тайцы беспомощно улыбаются и не понимают.
- Почините нам кондей, - умоляют на французском.
Тайцы уже опечалены не меньше постояльцев, но не понимают ни слова.
- Господи, - в сердцах говорит отец семейства на русском, - да как же добиться от них этого мазафакин мастера?!
И тут свершается чудо. Тайцы все понимают, отчаянно кивают и знаками показывают, что теперь-то все сделают.
- Мастер, мастер! - немыслимо коверкая это слово, радостно приговаривают сотрудники отеля.
Удовлетворенная семья возвращается в номер донельзя довольной. Ждут мастера.
Уже через пять минут к ним в номер приходит массажист.
Помню, когда мы с мужем полетели в Тай, я надеялась на его знание английского языка, потому что все на что я способна - это бессвязные фразы, выдержки из фильмов и игр. Когда мы приехали и пошли на местный рынок за фруктами, муж спросил меня в панике: слушай, а как будет "банан" по-английский?
И тут я поняла, что нам пизда, если он даже такого простого слова не знает.
помню с подругой были в Тае лет 5 назад. Подруга не может без чая/кофе перед сном. И решила она вечером в отеле добыть горячей воды для этого. Спустились на ресепшен. Подруга: hello, give me hot water тайцы не понимают. начинаем объяснять: hot water drink teа or coffe опять не понимают. Подруга в сердцах: да как бл#дь у них кипяток попросить?! Тайцы: о!! кипяток!!! yes!!! и выдали нам термос с горячей водой :)))
помню свою первую поездку в тай (к слову, первую поездку заграницу)
стоим на ресепшене, что то то ли узнаём, то ли хотим взять, не помню.
и жена такая - причём громче говоря, типо они глухие (никогда не понимал нахуй повторять громче, если человек не знает язык)
и тут, один из админов говорит тихо и спокойно на русском,
что вы кричите? во я поржал)
Т.е. просто показать на кондиционер пальцем ну никак?