Бордюр или поребрик. Вечная битва.
Утащил из ЖЖ Лебедева.
Сам лично думал, что разница просто в названии(
Почему в Москве бордюр, а в Питере поребрик?
Потому что это разные вещи. Изначально, конечно, слово "бордюр" немосковского происхождения, оно из Франции. Означает "край". А слово поребрик русское, в нем слышен корень "ребро". Чем край отличается от ребра?
Знакомьтесь, это бордюр:
А вот это поребрик:
Разница в том, что о бордюр можно споткнуться только с одной стороны, а о поребрик - с двух.
Кстати, поребрики очень любят в Японии.
В Питере их не очень много, но встречаются. Когда-то они появились и этим словом стали обозначать все бордюры (ох уж эта петербуржская безграмотность).
А в Москве дохуищща бордюров и всего один поребрик - он расположен у памятника Шухову на Чистых прудах.



И бордюр, и поребрик - это равнозначные жаргонизмы. Официально это бортовой камень. Да, бортовой именно, а не бордюрный. Так что, идите в жопу все те, кто говорит, что их вариант правильный, а второй нет.
тема конечно охуенный ландшафтный архитектор, но критерий разницы в количестве сторон с которых можно оступиться - высер замечательный.
В Москве на чистых прудах нету памятника Шухову...собсна как и поребриков
Это как шаурма и шаверма.
только одна из филе котика