4

Загадки транслитерации

ну вот неудобно же, аж язык об зубы спотыкается. и слух режет. и в языке оригинала так не произносится...

но всё равно надо впихнуть туда эту "п"!

а раз впихнули - теперь ещё и прочитать надо, ибо в нашем-то языке (в отличие от языка оригинала) нет правила, позволяющего её не произносить.

но нет - мы будем дружно "пфекать", чтоб казаться грамотнее...


алё, ребята! ну "файзер" же!


"рено" ведь все нормально произносят. и пишут. хотя в оригинале совсем другое написано.

а с файзером-то что не так?