раскрыть ветку (14)
А вот орфография как кунфу, настоящий мастер не применяет ее без крайней необходимости
раскрыть ветку (13)
Не такие уж и свирепые эти ваши граммар наци.
Кстати...
1) Кунг-фу.
2) Двоеточие вместо запятой.
3) Точка в конце предложения.
Кстати...
1) Кунг-фу.
2) Двоеточие вместо запятой.
3) Точка в конце предложения.
раскрыть ветку (11)
раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (1)
хорошо что есть такие люди.
благодаря вам не надо соблюдать грамматику ведь вы поправите если что.
Буква "g" в написании китайский слов латиницей не читается, если стоит после "n" и выполняет функцию нашего твердого знака.
Т.е. "ng" - читается как твердая "н", "n" - читается как мягкая "нь".
К примеру:
Xian - город Сиань,
Loyang - город Лоян.
Beijing - Бейцзин (Пекин).
Hong-Kong читается как Хон-Кон.
Следовательно, таки, Кун-фу, а не Кунг-фу.
/зануда мод off
Т.е. "ng" - читается как твердая "н", "n" - читается как мягкая "нь".
К примеру:
Xian - город Сиань,
Loyang - город Лоян.
Beijing - Бейцзин (Пекин).
Hong-Kong читается как Хон-Кон.
Следовательно, таки, Кун-фу, а не Кунг-фу.
/зануда мод off