Вопрос к знатокам Доктора Хауса

Короче решил пересмотреть сериал и не могу понять то ли у меня ложные воспоминания, то ли не тот перевод. При этом голоса вроде похожи, но вот текст другой. Например в 1 серии 2 сезона перед входом в камеру смертников Хаус говорит (перевод Кравец) "И все же держитесь подальше", а я помню что когда смотрел раньше (лет 5-7 назад по ТВ) он спросил "и все равно не заходите ?". И вот такие микромоменты весь фильм. В общем если это не тот перевод то может кто-то подсказать правильный, как он должен называться