В полку лжехудожников прибыло

Сказ о том, как никогда не надо делать
В полку лжехудожников прибыло Сказ о том, как никогда не надо делать
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
но с английским у тебя правда не очень))
раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Что есть, то есть, главное суть донёс :)
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Почему Гугл-переводчик не переводит слово "inspirate"?
http://translate.google.com/#en/ru/inspirate
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Потому что я дебил и добавил лишние буквы XD
Там должно было быть inspire, я только потом допёр
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
"i inspire you" - не "я вдохновляюсь тобой", а "я вдохновляю тебя". Ты лучше английский подучи все-таки, если хочешь и дальше переписываться с иностранцами, а то так и обидеть недолго.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Наврядли я буду переписываться с иностранцами.А то что у меня куча ошибок в курсе, надо будет как-то нагонять, спасибо что ещё раз напомнили.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку