Украинская версия "Unravel"
Решли тут позаниматся всякой хренью,так как знаю язык,решил занятся этим.
Оригинал (С лирикой): https://www.youtube.com/watch?v=KBSsrFLn6SE
Перевод:
Вже скажи
Скажи мні точно
Я зрозуміти все?
Якийсь дивний звір
Живе усередені мене.
Зруйнований,зруйнований,
Є лід,нема вогню.
І на прикинці дня
Усмішки твоей двері.
Іду вперед я не спіша
Дихать тяжко мні
Не руйну,ні, не руйну!
Після буде шкода,
Стій!
То сильний я,то слабкий враз
Спокійний,но безроздумству
В смутку душа моя.
Я тут,я стою,я один в хибном колі.
Душа пуста,світ навкол нестійкий.
Не погіршую та не шукай
Я знаю точно,
У видуманній світ я попав невільно,
Тепер нехочу тобі робити більно,
Но іноді згадуй ті мене
Таким,яким був я.
В самотність вплетенний,
Як в химерний та безумний сон
И пам'яті більше ні,
Тільки холодний бред.
Руху нема,руху нема,
Руху нема,руху нема,
Руху нема,руху нема и
(тільки бред)
Я в світі не думном
Дурном прозором,
Я сам не свій,в мені чужий
Він мені чужий,но він в мені
То сильний я,то слабкий враз
Спокійний,но безроздумству
В смутку душа моя.
Тілький.
Я тут,я стою,я один в хибном колі.
Душа пуста,світ навкол нестійкий.
Не погіршую та не шукай
Я знаю точно,
У видуманній світ я попав невільно,
Тепер нехочу тобі робити більно,
Но іноді згадуй ті мене
Таким,яким був я.
Тільки пам'ятай
Тільки пам'ятай
Тільки пам'ятай
Тільки пам'ятай
Прийми те що э,що трапилось,
Обожнюй те що не змінилось,
Прошу тільки,не забивай мене.
Як зрозуміть?
Як зрозуміть?
Якийсь дивний звір
Живе усередені мене.