29

"The Thin Blue Line."

The Thin Blue Line - термин используется правоохранительными органами дабы почтить память павших товарищей, а так же символизирует суть правоохранительных органов - защиту общества и простых граждан от преступников.

Иллюстрация художника iluvshorthair к фанфику за авторством Ruirik:

http://archiveofourown.org/works/6359875/chapters/14568970


Перевод впервые опубликован в группе Translation for the Soul | TFS:

https://vk.com/translation_for_the_soul

Зверополис

2.7K постов2.6K подписчика

Правила сообщества

Строго запрещено:
Добавлять посты, которые не соответствуют тематике сообщества.
Добавлять посты-комиксы с количеством ошибок 4 и больше.

Желательно:

Указывать автора комиксов/артов и переводчика, если известны.

И соблюдать правила сайта. ^_^

1
Автор поста оценил этот комментарий

Количество страниц немного пугает, а так да, не сложно
Время у меня есть, могу им заняться?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну там всего-то 111 листов. :D

Да если есть желание (и главное, знание языка), то почему нет. ¯\_(ツ)_/¯

Я бы им послезавтра как раз занялся, просто заканчиваю оформление "Missing her" + пара комиксов были в плане.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

"The Lastingness", случаем, переводить не начали? А то могу помочь

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Видел, но ещё не начал. Да там текст простой, что там переводить?

Самое сложное в переводах это найти время на сам перевод. Увы.

показать ответы
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да я-то не против, но, извини, ты не показал мне ничего нового, что я бы уже не видел сам.
И часть из показанного уже переведено или мной или другими людьми.


Посмотри лучше в альбомах моей группы: https://vk.com/translation_for_the_soul

Там и "The Wilde-Hopps Chronicles" первые 4 листа (оставшиеся отдал на перевод другому человеку) и "Эффект ночных горлодёров" в моём переводе и "Savage Company" в переводе Всеволода Павликова. Да и других переводов много.


Кстати, вот выкладка "Эффект ночных горлодёров" на пикабу в переводе metalslayer777:

http://pikabu.ru/story/yeffekt_nochnyikh_gorlodyorov_by_will...

Кстати №2: Борба недавно новую серию комикса открыл, отслеживаю выкладку.


Просто последнее время я тоже очень сильно занят + посадил таки глаза на ноуте и занимаюсь переводами намного реже чем раньше.

Короче как-то так.

показать ответы