Синдром кисы Воробьянинова
В "12 стульев" есть эпизод: Остап просит Кису просить милостыню на разных языках. И вот на немецком у кисы сразу получилось очень удачно. На остальных ему было велено потренироваться. И вот стоит Киса, говорит по очереди: на русском сказал, на французском "же Ле Ман шпа сис жур". Надо сказать на немецком и Киса такой "ну на немецком я знаю", и так ни разу на немецком и не сказал.
Теперь ситуация из жизни: пару месяцев назад сделали кассирам кнопку "коррекция" - надо найти в журнале чек, и нажать кнопку. Казалось бы все дела. Раздали письменные инструкции, разослали по электронной почте копии. Всем сказали прочитать, задать вопросы и сохранить. Но там же одна кнопка! Все и так понятно. В инструкции завернули рыбку.
На этой неделе пяти разным кассирам надо аннулировать чек. Никто не вспомнил как это делать. Все позвонили, и спросили как им быть.
Но больше всего убила одна: выслал ей снова инструкцию, там по сути одна картинка и текст :найди чек и нажми сюда, и жирная стрелка. Она звонит, не получается. Говорит мне надо найти чек номер 456, я набираю 123 в поиске и нужного чека не нахожу.
- Погоди зачем ты работаешь цифры 123, когда надо найти номер 456?
- но ты же прислал на картинке и там нарисовано "123"!
Попросил набрать 456, чек нашелся, нажала кнопку, чек пробился. Спрашиваю:"понятно".
Нет!
Вот сижу и не могу придумать как бы так написать что-то такое. Но я бы понял, если бы был сложный алгоритм. А так - найти в журнале документ и нажать одну кнопку. Казалось бы что может быть проще, но это вызывает странные проблемы.
UPD. Пока набирал этот текст с этим же вопросом позвонила шестая кассир!
Ну ладно одна затупила, но шесть?
UPD-2. Пока набирал первое upd позвонили ещё два человека с этим же вопросом. Надо быстрее разместить пост, пока ещё кто-то не позвонил.