Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

Разгадка инициативы "Груз 200"

Разгадка "Груза 200", Шарий знает, откуда берутся трупы российских военных от Васильевой.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
ФСБ задним числом выпустило книгу о боевых плавцах.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (41)
Автор поста оценил этот комментарий
Так как я жирный, я могу шутить про жирных )
Я знаю почему сайт называется "груз 200"...
Это ее вес:D
Пара-пара-па фщ ха :)
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
я тоже не худой, и считаю эту шутку отличной)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
А...отлично придумано,на своих не обижаются.
Ну тогда я могу спокойно сказать,что она ещё и ебнутая на всю крашенную башку. Мля даже не могут сами имена придумать,из книжек тырят,ну хоть ещё читать не разучились и то ладно.
Автор поста оценил этот комментарий
Украинцам кто-нибудь говорил, что имена не переводятся? То есть, если Елена, то это Елена, а не Олена.
раскрыть ветку (24)
Автор поста оценил этот комментарий
Это фамилии не переводятся, а имена переводятся. Приезжаешь Николаем в США и становишься Майклом. http://www.kakzovut.ru/perevod-imen.html
раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий
Ебать ты ебанько, а ты этот текст сам читал? Там говорится про перевод художественных текстов.
Это только украинцы додумались имена переводить, хотя, наверное, им можно, они же Черное море вырыли.
Николай по-английски будет Nikolay.
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
Я тебя не оскорблял - это раз. Во-вторых, так же работает и в юр. документах. В-третьих, мне абсолютно похер, что там у украинцев, но я прекрасно знаю, что если ты будешь получать паспорт в США или Великобритании, твое имя переведут, если есть аналогичное в их языке, однокоренные так сказать. У моего друга, так и написано в паспорте - Mikle Vasiliev, хотя уезжаю из России, он был Николаем Васильевым.
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
Он мог стать Mikle'ом только если бы сам того захотел. Это называется адаптация имени, для более легкого произношения. Но это исключительно собственное желание человека, насильно из Nikolai Mikle делать никто не будет.
И что это вообще за имя такое? Микл?
Замечу, что и Гугл перевод, и Промт, и Яндекс выдает именно транскрипцию для перевода, то есть Николай=Nikolai. Это если мои доводы вас не убеждают.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Хорошо, возможно я прогадал с этим вариантом. Но если скажем посмотреть на это со стороны того, как это происходит с переводом с русского на белорусский.

http://kurufin.ru/html/Belarusian.html
В современном белорусском паспорте имя, отчество и фамилия записываются на двух языках. Белорусские и русские имена не транслитерируются, а заменяются соответствующими аналогами: Дзяніс - Денис, Вольга - Ольга. При этом белорусский вариант зачастую может использоваться исключительно "на бумаге", поскольку многие белорусы, говорящие в быту по-русски, используют соответственно русские варианты имен (согласно опросам, белорусским языком в быту постоянно пользуется только 6% белорусов, - источник).
Уверен, что это правило тогда распространяется и на украинский язык.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
В белорусском языке это связано с фонетическим принципом (что слышу - то и пишу). Это по той же ссылке ниже. В украинском языке такого принципа нет.
Скажу о своей работе - при регистрации контрактов, если паспорт белорусский или украинский, беру те данные, что на русском языке. Если же и на русском в укр.паспорте будет написано "Олена", то я так и запишу, я не буду переделывать на "Елена".
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Фух, весь гугл перерыл. В украинском языке нет какой-то нормы транслитерации или замены имен. Так что по желанию носителя имени, как я понял. Был не прав, извините, откланиваюсь.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Вы меня тоже извините за оскорбление.
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Так-то Майкл - это Михаил, так что из Николая он с таким же успехом мог стать Алексом.
:)
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
Так она русская? чет я не пойму, с какой она страны?
раскрыть ветку (10)
Автор поста оценил этот комментарий
С Воображляндии.
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Питер Пэн говорил что девочек в Воображляндии не может быть. А вот тётенька похоже есть ))
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Венди.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Крокодил.
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
Ясно, это наверное где-то рядом со страной 404!
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да, у них граница общая :)
Автор поста оценил этот комментарий
http://www.evasiljeva.ru/p/blog-page.html

вот инфа. хотя могла и тут придумывать...

ппц мразь эх. живет на подачки с барского стола, кто денег даст перед ним и пресмыкается!
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
нахрена я зашел на ее стр. в вк, это адовый ад.. у нее голова отбита наглухо, видимо и уехала из России в Украину, думает что тут получится, та хрен там. кинут ее и тут.
Автор поста оценил этот комментарий
не-не, ты что. она украинка истинная европейка. представитель нации героев и победителей. А фамилия это злой рок судьбы и родители русские.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
мда уж, не повезло ей, не судьба!
Автор поста оценил этот комментарий
плОвцах, блядь.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку