4

Praises what you like...

А то Луну активно форсят...
Praises what you like...
Автор поста оценил этот комментарий
Ну пускай даже что угодно, правильно будет написать:"Praise whatever you like"
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Whatever это неважно, не? В дословном переводе у меня все шикарно, чтож тебе не нравится, мил человек?((
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Странный заголовок. Что ты подразумевал под этой фразой?
Praise whoever you like?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Whoever.. Славь, КОГО нравится. А я имел ввиду какую СТОРОНУ (стихию)... Хотя я же школьник могу и лажать с английским
Иллюстрация к комментарию
показать ответы