Попадает на остров после кораблекрушения татарин. Один, никого рядом нет. И ходит по острову, крича:"ТАТАРЛАР БАР, ТАТАРЛАР БАР?!" Тут выходит из джунглей негр и говорит: "татарлар юк, папуаслар бар".
Кинг Конг идёт по городу злой, все крушит, ломает, автомобили раскидывает, рычит, тут хватает какого-то мужика и собирается сожрать, подносит к пасти его, а мужик орет: "Тукта, тукта! Ашама мине!" А Кинг Конг удивленно:"бэтэщ! Син да татар мени!?"
В переводе смешно не будет, но в анекдоте Кинг Конг удивляется, услышав татарскую речь и типа такой, ого ты тоже татарин что-ли
.. и пошло поехало, такой вкусный был треугольник, я жевал жевал, вкусно так запивая молоком, потом взял и перданул вместе с отрыжкой и спать лег... ваш кэп
Короче, залез я в холодильник, взял помидору, огурец, зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет. Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мной лежит сало. Никогда раньше не ел сала, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть. Пока заправил салат, нарезал сало, все как положено, покушал и тут вдруг все перефарбувалося у жовтоблакитний колiр, гул та рокiт, їбать у сраку, що за гомно, нічого не зрозуміло, вилазить із земли Тарас Шевченко и каже якусь хуйню про москалів і мораль, старий педаль, хулі йому у землі не лєжалось блядь? Відтепер окрім української мови я ніхуя не розумію. Здається сало було прокляте.
На эту тему я вспомню другую историю,но короткую.
У меня знакомая как раз таки из татарской семьи,она владеет русским и татарским. Сама она всю жизнь живет в русском регионе где и по татарски особо не с кем говорить. Но её родители (да и вообще считай огромная часть родни) именно башкирские татары и владеют русским,татарским и башкирским. И когда им нужно что-то скрыть от доченьки они переходят на башкирский пользуясь тем что она ничего не поймет. И её немного подбешивает когда они сидят в одной комнате и при ней обсуждают скорее всего её,но делая так что она ничего не понимает и вообще ведут себя так как будто её в комнате нет.
Если бы я её не знал и если бы я не знал такой особенности её семьи я бы тоже не знал что оказывается есть башкирские татары и они владеют в том числе башкирским.
Чёт влажная стори, бро. Зная татарский разговорный и не понимать башкирский? Да даже казахи поймут и татар, и башкир. Если они частить не будут конечно (а они это любят). Я про разговорный.
"За что купил за то и продаю",мне это на полном серьезе и между делом рассказывала та самая знакомая слегка пригорая. Сам я о татарском и башкирском языках знаю только названия.
С какого перепугу? 1. В башкирском не используется буква ч. 2. там звучало бы примерно как:
Монда китте бу малай, шундай тәмле булды бу өспөсмак, мин сәйнәй-сәйнәй, шулай тәмләп-тәмләп һөт менән эсә-эсә арып беттем, уннан кикереп уһырып ебәрдем дә йоктарға яттым