Подарите людям губозакаталку

Это комментарий тех ребят, что собирали деньги на озвучку Fallout

Подарите людям губозакаталку Перевод игр, Кузьменко, Fallout, Сбор денег, Strategic music
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
104
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Чтобы вы понимали, о каком качестве озвучки идет речь - вот эти же ребята недавний трейлер The Last of Us 2 перевели:

https://youtube.com/watch?v=MIv0o5HAf3Y
раскрыть ветку (50)
226
Автор поста оценил этот комментарий

Их кто-то по именам знает

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (18)
44
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

К слову эти ничтожества активно трут комменты.

раскрыть ветку (9)
27
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё и ерничают. Почему никто не обратится в полицию?

раскрыть ветку (8)
29
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А у нас тут есть те кто донатил им? В принципе можно раздуть эту тему и устроить им жёсткую анальную кару.

раскрыть ветку (7)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Это тема для топика.

ещё комментарии
8
Автор поста оценил этот комментарий

Особенно Дота-коммьюнити их знает. Сраное колдунье!!!

раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну до того момента когда они делали это бесплатно, то было норм

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Разве Доту они озвучивали платно? Из всех героев, которых я слышал, там вроде Снайпер только более-менее.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Они под конец вроде запросили денег.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну значит большинство озвучили бесплатно, а сделали они это крайне хреново.

Автор поста оценил этот комментарий

Kuzmenko Klub1 день назад

А, ясно. Не достойны. Ну теперь всё понятно.


С фоллычем ситуация такая - мы собрали часть денег, но нам нужно было ехать по работе в другую страну и на это ушла вся та часть денег. Поэтому работы пока приостановлены. Скоро организуем новый сбор.

Автор поста оценил этот комментарий

Голоса вообще так себе. Особенно Джоель.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Он даже не написал "пикааааабу". А время - это просто совпадение, наверно.

100
Автор поста оценил этот комментарий

Че делаешь, мелкая???

раскрыть ветку (12)
161
Автор поста оценил этот комментарий
Вначале подумал, что зря наговаривают. Поёт хоть и не в рифму, но вроде бы голос ничего, а потом пришёл мужик и голосом малолетнего гопника задал этот вопрос. Я аж поперхнулся от этого пиздеца.
раскрыть ветку (11)
51
Автор поста оценил этот комментарий
Тащемта, в оригинальной песне рифмы тоже нет. Но там как-бы голос помузыкальнее, человек не только поёт но еще и играет. А я от этого перевода ахуел. Это вроде как студийный перевод,не? Но сейчас фанаты на коленке качество выше поставляют.
раскрыть ветку (6)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Да она сначала поет будто бы народную песню, а когда на игру боем переходит - блатняк дворовый. Пиздец, будто кавер на "Группу крови" послушал. Ну и перевод аховый.

В оригинале несет блюзом и надрывом.

раскрыть ветку (2)
11
Автор поста оценил этот комментарий
Забавный факт: если проткнуть себе ушные раковины карандашем - перевод становится ничё так.
Да, оригинал - блюз энд соул как он есть.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я их группу полистал и так и не понял. Они позиционируют себя как профФессиональные переводчики? Про их 12 лет сранья в уши озвучивания уже все ясно, но с переводами как?

Автор поста оценил этот комментарий

ты оригинал ласта первого от наших локализаторов видел? там перлы есть и похуже. ну не хуже чем здесь, но тоже шлак

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
И чо? Это как-то улучшает этот каличный перевод?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

нет, но работают они в струе 90% наших локализаторов.

7
Автор поста оценил этот комментарий

владелец канала под комментом "голос пацана мужику не подходит" написала "не оставлять же 2 фразы на английском"

14
Автор поста оценил этот комментарий

Не, поет тоже пиздец лажово, там в одном моменте аш ужи потекли.

1
Автор поста оценил этот комментарий
голос пиздец, ни к месту вообще
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да и от оригинального текста очень немного осталось
14
Автор поста оценил этот комментарий

и собственно перевод Firewatch https://www.youtube.com/watch?v=uGnG12oQXco

раскрыть ветку (6)
2
Автор поста оценил этот комментарий

аа, актеры вообще не подходят, эмоции не те, ну это совсем уж провал

раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий
То есть Екатерина и Дмитрий вместо Генри и Делайлы тебя не смутили?)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Cтоп, Кузьменко что, переименовал ГГ в честь себя и своей жены?

Автор поста оценил этот комментарий

у Вас еще язык поворачивается актёрами их называть)

1
Автор поста оценил этот комментарий

Кошмар. На месте разработчиков игры, я бы сожгла их студию.

Предпросмотр
Автор поста оценил этот комментарий

))) слезы

35
Автор поста оценил этот комментарий
Мб они троллят так? Я слыхал их озвучку дотана, послушал это, и просто поверить не могу, что это не троллинг.

А озвучку игр от Кубиквкубе я бы докупал без вопросов.
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

габидуллин в лиге легенд кого-то озвучивал. гангпланка вроде и ещё кого-то

Автор поста оценил этот комментарий
Я слыхал их озвучку дотана, послушал это, и просто поверить не могу, что это не троллинг.

В смысле есть какая-то разница в качестве?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

В доте SM очень неплохо перевели двух - трех героев, лучше чем офиц озвучка от валв. Правда, остальные их переводы - ебаный шок контент.

Автор поста оценил этот комментарий

Это же ДК, он на редкость неадекватен

2
Автор поста оценил этот комментарий

самое ебаное, что ща по этой блядской ссылке перейдет хуева туча народа, которая накрутит просмотры из-за блядского любопытства,а этим мудакам только в +, мб давайте дизлайков накинем?)

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ага, и благодаря дизлайкам видео поднимется ещё выше, типа оно резонансное какое-то

Автор поста оценил этот комментарий

Бля, после него посмотрел оригинальный ролик- локализаторов сжечь к чертовой бабушке.

Автор поста оценил этот комментарий

не хуже мартиросовой

Автор поста оценил этот комментарий

Собственно высказывания в этой теме взяты из комментов к этой озвучке. Я сначала не очень поверил в правдивость какой-то копипасты из скайпа, но тут собственно первоисточник))

Автор поста оценил этот комментарий

Пф, получил бан еще в первые дни озвучки в доте. А потом наблюдал за спектаклем со стороны фейка:D

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку