Почему word, ругается на слово "Китаяночка"?
Что мне нравится в русском языке, так это то, что он живой. Он умеет адаптироваться.
Вот например, слово - "Китаяночка" - молодая девушка китайской национальности. Сколько нужно слов, чтобы сказать это по английски?
Точнее даже не то сколько слов, нужно, чтобы сказать. В английском языке нет такого гибкого словообразования. Для английского, необходимо придумать новое слово.
На русском же можно просто просклонять в соответствии с родом и прибавить окончание, вот и новое слово. И так во всём. Язык сам подстраивается для нахождения новых слов.