1744

Нашел в огороде у бабушки нового питомца

Зовут Даша)
Нашел в огороде у бабушки нового питомца Зовут Даша)
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
раскрыть ветку (17)
Автор поста оценил этот комментарий
В оригинале: "Little guy", а тут Даша....
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
А тэга "моё" и нет, так что всё в порядке)
раскрыть ветку (15)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А зачем тогда кулстори о том, как ты "нашел в огороде у бабушки"?
раскрыть ветку (14)
Автор поста оценил этот комментарий
Потому-что он перевёл название с реддита, глупый ты школьник.
раскрыть ветку (11)
Автор поста оценил этот комментарий
А у пиндосов змею тоже Даша зовут?
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
ВНЕЗАПНО! У них тоже есть имя Даша.
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Вспомнилось :)
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий
там был найден little guy, у них Даша мужское имя?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Посмотрел оригинал, действительно, автор любит поменять действительность
Автор поста оценил этот комментарий
Там вообще он его парнем назвал. Автор- таиландский пластический хирург.
Автор поста оценил этот комментарий
Dora the Explorer или Даша путешественница. Lol
Автор поста оценил этот комментарий
Думаю Dasha
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Found this little guy in the garden
В моем мире это переводится как: "Нашел этого маленького парня в саду".
У тебя какой-то другой английский, глупый ты дошкольник?
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну просто охренеть как многое изменилось
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ты вообще знаешь, что такое перевод?
Автор поста оценил этот комментарий
Вот он сука. А ведь я от души + поставил, пойду накажу.
Автор поста оценил этот комментарий
чтобы выгоднее продать. Ох уж эти маркетологи)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку