Китайские клавиатуры

Только что наткнулась на пост некого @x870op о китайской клавиатуре. Как некоторые из вас знают, я уже давно живу в Китае, но с тем что он написал в своём посте, я не совсем согласна. Такая клавиатура, конечно, есть, но она не очень популярна.


Какое наименьшее количество клавиш нужно нажать что бы написать иероглиф? Да хоть одну!


В Китае есть две самые распространённые клавиатуры для написания иероглифов

Возьмём для примера иероглиф 我 [wo] - я

С помощью пиньиня (транскрипция)

Китайские клавиатуры Китай, Клавиатура, Маленькие, Опровержение, Длиннопост

Или от руки

Китайские клавиатуры Китай, Клавиатура, Маленькие, Опровержение, Длиннопост

Причём как, вы могли заметить, даже неаккуратность в написании этого иероглифа позволила клавиатуре его распознать.

Так же писать иероглифы действительно нужно по правилам. Слева направо и сверху в низ. Но опять же, клавиатура способна различить иероглиф и при неверном написании , когда нарушается порядок каждой черточки (для пущего эффекта я иероглиф даже не дописала, но он все равно определился )

Китайские клавиатуры Китай, Клавиатура, Маленькие, Опровержение, Длиннопост

То есть, все чёрточки справа должны были бы быть написаны только после того, как я допишу всю левую часть, причём исключительно слева направо и сверху вниз. Но правильный вариант итак нашёлся.


А теперь вернёмся к вопросу сколько же нужно минимально ввести клавиш, что бы написать иероглиф?

Представляю вашему вниманию цифру 1

一 [yi] один

Китайские клавиатуры Китай, Клавиатура, Маленькие, Опровержение, Длиннопост

Если и это ещё недостаточно убедительно, то вот ещё один пример:

大 [da] - большой

Китайские клавиатуры Китай, Клавиатура, Маленькие, Опровержение, Длиннопост

Должно быть ровно три чёрточки , и о ужас... я опять его не дописала (на картинке чёрточек только две), и опять в неправильном порядке, а клавиатура все равно его нашла)


Обе клавиатуры используются китайцами, причём многие больше любят пиньинь, ведь он быстрее и проще. Тем более на компьютере тоже пишут пиньинем, из-за чего появляется привычка пользоваться именно этой клавиатурой. Но как правильно заметил автор того поста, многие китайцы говорят на разных диалектах и могут не знать правильного произношения некоторых слов, отчего им намного проще использовать написание иероглифа от руки.


Так же бытует мнение, что многие китайцы не знают, как правильно пишутся иероглифы (кроме совсем безграмотных, которые ни читать, ни писать не умеют), но это неправда,  тк искусству каллиграфии их учат ещё в школе.


Ну и что бы поднять вам настроение обратимся к великим китайским изречениям!)

不好 [buhao] - плохо

Китайские клавиатуры Китай, Клавиатура, Маленькие, Опровержение, Длиннопост

Желаю вам, что бы у вас никогда не было БУХАО))))


Всем лучи добра!)