Кацапы о москалях.

Предпосылка - кличь уебанцев - "Москаляку на гиляку", "Москалей - на ножи".
Почему не кацапов на гиляку? Так что - "кляти москали" и "кацапы" - разные люди штоле?

Каг же Гоголь - "Вечера на хуторе близ Диканьки" - "Надобно вам знать, милостивый государь, что я имею обыкновение затыкать на ночь уши с того проклятого случая, когда в одной русской корчме залез мне в левое ухо таракан. Проклятые кацапы, как я после узнал, едят даже щи с тараканами.
...
Надобно вам сказать, что у меня в левом ухе сидел таракан. В русских избах проклятые кацапы везде поразводили тараканов".
/в русских избах - жили не москали, ебта?/
Да не, вроде по умолчанию предполагаеццо, што "москали" - это русские, связанные с Москвой, московским государством - в говнопедии так и написано. #онижекацапы... нихуя не понимаю...
Я вот руский, у меня русский врожденный, я точно знаю, что русский язык сакральный, случайностей в нем нет - и я не понимаю, как из слова "Москва" произошло слово "москали". "Москвачи", "московиты" - сколько угодно - но "москали"?
И не надо умных слов "экспрессивный катайконим", «оттопонимическое образование».
Ближайшее слово - "москальный" - оно же "москательный" - справка:
"Москальный - фактически, это номенклатура товара мелких хозяйственных лавчонок. Иначе говоря — копеечный товар. Этому подтверждение и звучание народной прибаутки: "Москва сама себе оскомину набила и в москательных лавках - никого. Спешит на маскарад москаль...".
/Очевидно, москвичи любили проводить время в москальных лавках, и они пустели, когда москвичи/москали устремлялись на маскарад?
Или все таки москали - продавали чото москвичам в москательных лавках?/

Хм... надо ботанить, хто такие "москали" - в исТОРической перспективе, чем они характеризовались - при возникновении слова, и почему их так "невзлюбили" малороссы.
По Шевченке фсе ясно - см. "ИсТОРические песни":
«Ой еще не мир, ой еще же не мир»:
Ой еще не мир, ой еще не мир,
Да еще и не светает,
А уж москаль запорожский степь
И кругом облегает.
А облягши же запорожский степь,
И начал граничить,
Замежувавши же запорожский степь,
Начал слободы сажати".

Вроде все понятно - москали - некая шопесдец злая сила, шо облегает запорожские степи и понасаживает слободы, ага... замежувавшы степь.

Проговорился некий Генрих Грузман ("Гоголь - птица дивной породы"):"Изложенные соображения в режиме духовностного подхода позволяют сделать парадоксальное наблюдение: основополагание пушкинской эстетической модели (синтез дворянской и народной духовностей) и шевченковской конструкции (запорожская идеология, и антимоскальско-антисемитская ненависть) враждебно противостоят друг другу и кажутся несовместимыми".
Тревожная это хуйня - "антимоскальско-антисемитская ненависть", чоэто москали и жиды так запросто вместе упоминаюццо??!!!?
Надо лезть в анналы украинства, это несложно.
Так как описывались "москали"?

Каг ви уже знаете, шопесдец прижызненный эксперт по украинским ночам - Николай, значиццо, Васильевичь - Гоголь. Пушкин и Жуковский поддерживали стремление Василича занять кафедру всеобщей истории в Киевском университете, есличо.
В лучшем памятнике украинскому огневому национальному хохлохарактеру -"Тарас Бульба" - нет слова москаль. Проверьте - нет, вообще нет, шо странно.

В других его призведениях - есть, остались ещо характеристики москалей:
"Да мне так теперь сделалось весело, как будто мою старуху москали увезли".
/Ясно, москали - люди, ебущие старух/.

"Плюньте ж на голову тому, кто это напечатал! бреше, сучий москаль. Так ли я говорил? Що то вже, як у кого чертма клепки в голови!
Уж не чета какому-нибудь нынешнему балагуру, который как начнет москаля везть…"
«москаля везть - то есть лгать» - примечание Н.В. Гоголя – (ст. 35).
(цитаты по изданию: - Н.В. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки - Миргород. Москва «Художественная литература» 1982):
/Ага, москали - склонные ко лжи, наебывающие всех и вся, ясно/.

«То-то и есть, что если где замешалась чертовщина, то ожидай столько проку, сколько от голодного москаля» – «Сорочинская ярмарка».
/москали бесполезны из-за нищеты? или из-за жадности?/

«Хлопцы бесятся! бесчинствуют целыми кучами по улицам. Твою милость величают такими словами… словом, сказать стыдно; пьяный москаль побоится выбросить их нечестивым своим языком».
/Угу, Гоголь - на чистом русском - назывет "москальский" язык "нечестивым"... Каг это?/Да, «Гоголь - зрадник, москаль. Він писав російською мовою!»/

«Чумаки долго думали, подперши батогами подбородки свои; крутили головами и сказали, что не слышали такого дива на крещеном свете, чтобы гетьманскую грамоту утащил чорт. Другие же прибавили, что когда чорт да москаль украдут что-нибудь — то поминай, как и звали».
/москали патологически склонны к воровству, было уже/

"Уж не чета нынешним переодеваньям, что бывают на свадьбах наших. Что теперь? - только что корчат цыганок да москалей".
/както москали одевались не так, как малороссы/

"Как поссорившиеся перекупки перекидывались бранью и раками; как москаль, поглаживая одною рукою свою козлиную бороду, другою…»
/Ну это уж ващще - москали характеризуются "козлиныим" бородами? чо? русские - и козлиные бороды?/

Чо еще?
"И москаль и хохол? хитрые люди, и хитрость обоих выражается в притворстве". В. О. Ключевский, «Записные книжки», 1893–1899 г.
/Москали - притворщики, ага... Т.е. русские - притворщики, как и хохлы... ахуеть... русские и хохлы - хитрые люди, такъ! Причем Василий Осипович (русский, русский) себя ни к москалям, ни к хохлам не относил!/

По мнению российского историка Алексея Миллера, «наиболее типичной чертой «москаля» в малорусских поговорках выступает склонность к обману и вообще пройдошливость..."
/Русские - известны склонностью к обману и пройдошливостью? Это люди - то с обостреным чувством справедливости? Единственные, кому в Ганзе "верили на слово"? Хы.../

Тарас Шевченко, понятно: «Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями, бо москалі – чужі люде, роблять лихо з вами».
/русские - ""чужі люде" для малороссов? от хуйня... до сих пор, пока какло рот не откроет, его от русского хуй отличишь, а тут - "чужі"?/

Опять Гоголь: «Брови словно черные шнурочки, какие покупают теперь для крестов и дукатов девушки наши у проходящих по селам с коробками москалей».
(Вечера на хуторе близ Диканьки, часть 1)
Ебануццо про войну - русские (!) известны и славяццо как бродячие торговцы?

Неутешительная картина в целом - москали (русские?) - это люди с козлиными бородами, сексуально невоздержанные и подлые, склонные к воровству и лжи пройдохи, чужие для малороссов и русских (!), ходят с коробками и торгуют всякой хуйней?

Позвольте нахуй вам не позволить! Это - не про русских, это про какой то другой народ!

Дальше тока цитаты:
-------------------
"Офеня (афеня) — в Российской империи странствующий по деревням торговец мелочами с галантерейным и мануфактурным товаром, книгами, лубочными картинками, преимущественно из крестьян Владимирской губернии (?). У офеней развился особый условный язык (феня)".
-------------------

"Офени — бродячие торговцы — создали особый жаргон, где даже числа обозначались не русскими словами, дабы покупатели не могли по переговорам продавцов отследить реальную цену товара"
------------------
Владимир Иванович Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка /т.1, с.30/»:

""АФЕНЯ, офеня •об. ходебщик, кантюжник, разносчик с извозом, коробейник, щепетильник, мелочной торгаш вразноску и вразвозку по малым городам, селам, деревням, с книгами, бумагой, шелком, иглами, с сыром и колбасой, с серьгами и колечками и пр. Корень афеней Владимирская •губ., Ковровский уезд, есть и костромские и тверские.
Cами офени зовут себя масыками (!) и обзетильниками (мас - я; масы - мы; масыги - мы, свои, наши; обзетить - обмануть, сплутовать; обзетильник, плут);
Для беседы между собою, при торговле, офенями искони придуман свой офенский, кантюжный, ламанский, аламанский или галивонский язык ; это частью переиначенные русские слова : масья, мать, мастырить, делать; или им дано иное значение: косать, бить; костер, город; или вновь составленные, по русскому складу: шерсно, сукно; скрыпы, двери; пащенок, дитя; или вовсе вымышленные: юсы, деньги; воксари, дрова; Стод, Бог и пр. Грамматика русская, склад речи также. На этом же языке австрийские (белокриницкие) раскольники переписываются с нашими. Похожий, но менее полный язык есть у костромских шерстобитов, у тверских •и•др. нищих, где нищенство составляет промысел; также у конских барышников, из татарских и немногих цыганских слов; у воров или мазуриков в столицах".
--------------------
Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ":
"Роль «офений-беспоповцев» или «приверженцев брынской веры (брынских волков, ивановских масыгов, москалей (!)» в истории Московии, Замосковного Края либо Российской Империи, в общем, не второстепенна".
--------------------
"Сами офени называли себя масыками (или "мазыками" - отсюда "блатная музыка")(масы — мы, масыги — свои, наши), офени — главные покупатели лубочного издателя, который их привлекает к себе посредством кредита на самых широких началах, угощений, подарков, разных услуг и пр. С давних пор офени — почти единственный посредник между народом и печатным словом" (Викитека).
--------------------
"Москали" - это "масыки", нихуя не москвичи, таг-то!

Просто цитаты:
---------------------
"Печатное дело после того, как И.Гутенберг изобрел отлитые из металла подвижные литеры, некоторое время оставалось достоянием исключительно христиан. Немцы К.Свайнхайм и А.Паннарц, которые в 1465 году начали печатать книги на латыни в итальянском монастыре Субиако (близ Рима), между 1469 и 1472 гг. обучили книгопечатанию римских евреев Овадию, Менашше и Биньямина, издавших в этот период комментарии Нахманида к Пятикнижию. С тех пор евреи активно участвовали в книгопечатании. Книгопечатание почиталось многими евреями “венцом всех наук”, а труд печатника - “св