Перевод можно? как бы на сайте большинство не знает белорусский...
Лично мне нравится название Беларусь. Живу в России.
я живу в Беларуси. Сам из Украины. Знание русского и украинского в основном спасает жизнь. но есть некоторые слова, которые ставят в тупик.
на ум приходит пока только "Кастрычник".
Вы еще про самоназвание финнов вспомните)))
"в или на Украине". Вообще то правильнее В. Не могу представить другие страны с НА. На Англии, на России, на Болгарии, На США. Бред же...
Так что в Украине для меня тоже правильно.
На Урале, на Алтае, на Кубе..
Если у тебя проблемы с примерами это не значит, что ты прав.
Куба остров как бы.
В Алтайском крае, в Алтайской республике, "на Алтае" это изначально о горном хребте.
Урал — географический регион, а не государство. И тут "на" пошло от горной системы.
Приведите еще примеры именно государств, пожалуйста.
Куба страна как бы. Австралия материк?
Регионы так же используются с "в".
Но есть исключения. И они правильные. То что кто то решил доипаться не отменяет правильность исключений.
Да и повод обиды никто не понимает.
Насчет исключений не спорю, обиды украинцев тоже не понимаю.
Интересна сама этимология...
Википедия:
Куба (исп. Cuba), официальное название — Республика Куба
Страна занимает территорию острова Куба в составе Больших Антильских островов, острова Хувентуд и множество мелких островов.
Отсюда и пошло "на Кубу", то есть "на Кубинские острова"
И что? Куба не остров?
Вы, наверное, не поняли что именно я пытаюсь донести...
Попробую пояснить:
В обычно пишется о государстве, стране, городе.
НА о географических (не политических) названиях - острова, полуострова, горы и прочее.
Поэтому НА Кубу - имеется ввиду на остров, хотя и в страну. НА Мальту - на остров Мальта.
Если говорить конкретно об Украине, моё личное мнение о возникновении словосочетания "НА Украину". Скорее всего корни в слове Окраина. НА Окраину. Логично? Мне кажется да...
Сегодня это устоявшиеся выражения.
Мальта, Куба, Украина названия стран которые идут с "на".
Объясняй, не объясняй это факт.
Ты написал, что не можешь представить, я тебе привёл достаточное кол-во примеров.
Дальше всё инсинуации и демогогия.
Точка.
Блин. Как будто на разных языках говорим...
Мальта и Куба это островные государства. Украина не островное. Именно поэтому мне интересно откуда взялось это НА.
Звучит наступательно, как "На Берлин"))) но, к сожалению, не соответствует правилам русского языка.
Вот "дорога на Москву" вполне себе нормально.
Хорошо, что погуглил слово "трасянка" перед тем как ответить)))
Большинство смешанных языков вызывают улыбки)))
"В Крыму" это о республике, а территориально звучит "на Крымском полуострове".
"На Камчатке" потому что полуостров так и называется.
Никакой политики в нашем разговоре не вижу.
Скриншоты комментов
55.9K постов39.9K подписчика
Правила сообщества
В сообществе можно размещать ЛЮБЫЕ скрины (комментов) с любого сайта!!
ПРИКРЕПИТЬ ССЫЛКУ НА КОМЕНТ ЕСЛИ ОН С Пикабу желательно, но не обязательно!!!
Если скрин не с пикабу, а со стороннего сайта( Твиттер,. Вк, Одноклассники и т.д.) то ссылка не обязательна.
Для сообщества подходит любой скрин, набранный на клавиатуре, даже если это не диалог (под вид Твита) Так же подходит скрин с картинкой и хотя бы одним комментарием под ним, с любого источника.