Дэвид С. Гойер о точной адаптации комикса в кино
Я люблю комиксы, но не буду истерить, если видение кинематографистов разойдется с задумками авторов Marvel, DC, Dark Horse, Image, IDW или других издательских домов. Например, каждый раз глядя на Хью Джекмана в образе Росомахи, я с трудом подавляю смех — Логан по комиксам хоть и мощный, но грязный и лохматый коротышка ростом 160 см, практически волосатый бочонок с когтями. И попробуйте сейчас найдите такого актера вместо Джекмана — публика не поймет!
Комиксы
70.3K постов44.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.