@SupportTech, что-то сломалось в добавлялке постов.
Подготовил утром пост из нескольких картинок, сохранил, проверил, что всё как надо. Сейчас открыл, половина картинок потерялась.
Удалил всё, добавил картинки заново, получаю ошибку при нажатии Предпросмотр.
@SupportTech, что-то сломалось в добавлялке постов.
Подготовил утром пост из нескольких картинок, сохранил, проверил, что всё как надо. Сейчас открыл, половина картинок потерялась.
Удалил всё, добавил картинки заново, получаю ошибку при нажатии Предпросмотр.
Шутка в том, что Трешбёрд не хочет думать, но ему приходится. Когда у него есть возможность не думать, он не думает.
Это инверсия предыдущего комикса:
Ну вот по второй ссылке:
This is a rather idiomatic expression that means "I wouldn't do it if I had a choice."То же самое, что "Not that I can do something about it". Общий смысл: "Делаю, потому что нет выбора", а не "Не делаю, когда есть такая возможность".
Would you pay him that much for that crap?
Not if I can help it. (I wouldn't pay, if there was a choice not to.)
З.Ы. Я технический переводчик, если что, маску сварщика не на стройке нашёл :).
Я не считаю, что перевод неверный.
-- I wouldn't do it if I had a choice.
Значит, что если есть выбор, человек этого делать не будет.
В вашем первом комментарии:
-- Not if I am able to prevent it from happening.
Некто не будет делать что-то, если он может этого избежать.
Какая у вас версия? Просто напишите обе реплики, как по-вашему будет правильно.
Нет смысла писать "перевод неправильный" и кидать что-то на английском, не предлагая свою версию.
Перевод неверный. "Not if I can help it" переводится как "Не то что бы я мог с этим что-то поделать".
not if I can help it
Not if I am able to prevent it from happening.
A: "John wants to sell Dad's old coin collection." B: "Not if I can help it! Those meant the world to Dad!"
Комиксы
56.8K постов42.3K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.