Bytvas! Выпуски 116-125
Выпуск 116:
Выпуск 117:
Я думаю, что точнее будет: "Боже, сынок! Мы все так рады, что ты приехал на несколько дней домой в 'гражданском'."
Выпуск 118:
Точнее: "Сынок, я вижу, что ты шеф-повар в армии. Я просила испечь торт, а не несколько десятков!"
Выпуск 119:
Выпуск 120:
Выпуск 121:
Выпуск 122:
Выпуск 123:
Скорее: "Ван дер Мерве, я думаю, что ты полусонная во время осмотра. У тебя в кобуре фен для волос!"
Выпуск 124:
Выпуск 125:
Комиксы
57K постов42.3K подписчика
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.