Буква Ё снова помешала улететь на море

Буква Ё снова помешала улететь на море Загранпаспорт, Заграница, Документы, Опечатка, Туризм

Случаи, когда российских туристов не выпускают за границу из-за букв Е и Ё в документах, становятся регулярными, совсем недавно был пост на эту тему. А накануне на отдых в Турцию не смогла улететь Мария Деденёва – её не выпустили пограничники в аэропорту Внуково.

Как рассказала девушка, в загранпаспорте она фигурировала как ДЕДЕНЕВА, а в системе миграционного учета (внутренний паспорт) – ДЕДЕНЁВА. В результате было признано, что паспорт содержит недостоверные сведения и подлежит изъятию.

«Передо мной в такую же ситуацию попала семья из пяти человек, троим аннулировали паспорта из-за ошибки в отчестве Семёнович», – добавила Мария. Сейчас она намерена обращаться за новым загранпаспортом. А заодно попытается вернуть деньги за путевку у туроператора.

Буква Ё снова помешала улететь на море Загранпаспорт, Заграница, Документы, Опечатка, Туризм

Ситуация с Е и Ё ситуация выглядит запутанно. Например, по словам юриста Игоря Косицына, Верховный суд РФ еще в 2009 году дал разъяснения, что эти буквы в именах и фамилиях тождественны и букву Ё необязательно использовать, если смысл не меняется. А вице-спикер Госдумы Владислав Даванков даже направил обращение в Погранслужбу ФСБ России с просьбой разобраться в «буквенном вопросе». Депутат обращает внимание, что в правилах русской орфографии и пунктуации, утвержденных еще в 1956 году, написание Е и Ё равнозначно. Положение относится также к именам, отчествам и фамилиям при условии, что это не нарушает идентификацию гражданина с помощью документа.

Источник